Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 8:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 I ti vers en pe delwil lo latet Aaron, e konsakre li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 8:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I parey delwil parfimen ki koule lo latet Aaron, ki desann ziska dan son labarb, ziska lo bor kol son rob.


Ou ava abiy ou frer Aaron ek son bann garson. Ou ava donn zot lonksyon, ordonn zot e konsakre zot pour zot servi mwan koman pret.


Apre, ou ava pran delwil konsekrasyon ki ou ava vers lo son latet e ou ava konsakre li.


Ou ava fer lonksyon lo Aaron ek son bann garson; ou ava konsakre zot pour servi mwan koman pret.


Pa sorti an deor Latant Rankont, sinon zot pou mor. Annefe, zot in ganny konsakre avek delwil sakre SENYER.” Zot ti fer parey Moiz ti'n ordonnen.


si en pret konsakre ki'n fer sa pese, e par la i'n rann koupab lepep antye, i ava ofer SENYER koman sakrifis pardon pour son pese, en zenn toro san okenn defo.


Sa i bann par ki SENYER in ordonnen pour donn zot ler i ti konsakre zot. Sa i en regleman ki devre ganny obzerve pour touzour.


Moiz ti pran en pe delwil konsekrasyon ek en pe disan ki ti lo lotel. I ti fer laspersyon lo Aaron e lo son lenz; i ti osi asperz bann garson Aaron ek zot lenz. Konmsa ki i ti konsakre Aaron ek son lenz, ensi ki son bann garson ek zot lenz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ