Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 5:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 I devre anmenn kot pret en mouton mal, san defo, sorti dan son troupo, estimen dapre valer pour sakrifis reparasyon. Pret ava fer rityel pardon pour fot ki i'n komet san ki i ti rann kont, e i ava ganny pardonnen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 5:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Si i ofer koman sakrifis konplet, en bef sorti dan son troupo, i ava swazir en mal san okenn defo. I ava ofer son sakrifis devan lantre Latant Rankont pour li ganny aksepte devan SENYER.


I ava poz son lanmen lo latet sa zannimo. Sa zannimo ava ganny aksepte dan son faver koman en lofrann pour pardon son pese.


Pret ava pran en premye mouton e ofer koman en sakrifis reparasyon, ansanm avek sa demi lit delwil e i ava prezant zot devan SENYER dapre rityel.


I ava fer egzakteman parey i ti fer pour toro ki ti ganny ofer pour sakrifis pardon pese. Pret ava fer rityel pardon pese pour zot e zot ava ganny pardonnen.


Sa enn ki fer pese kont enn sa bann komannman SENYER, menm si i fer li enkonsyanman, i koupab e i ava responsab pour son fot.


Sa i en sakrifis reparasyon, akoz i ti koupab devan SENYER.


Si sa i en fot envolonter san ki kominote i konnen, kominote antye ava ofer en toro koman sakrifis konplet, ki ava donn en loder ki fer plezir SENYER. Zot ava azout en lofrann vezetal avek lofrann diven, dapre regleman. An plis ki sa, zot ava ofer en bouk koman en sakrifis pour efas pese. Sa ava donn en loder ki fer plezir SENYER.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ