Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 10:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Moiz ti dir avek Aaron, Eleazar ek Itamar, son de garson ki ti reste, “Pran sa ki reste dan lofrann vezetal ki'n ganny ofer; bril li devan SENYER e manz li san lelven akote lotel, akoz i en keksoz tre sakre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 10:12
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kore, garson Yimna, ki ti levit, portye pour laport Les, ti ansarz bann don volonter ki zot ti ofer Bondye. I ti osi responsab pour distribye sa bann lofrann konsakre pour SENYER, ensi ki lezot lofrann.


garson Abisoua, garson Fineas, garson Eleazar, garson Gran-Pret Aaron.


dipen san lelven, melanze avek delwil, gato san lelven petri avek delwil, ek bann galet san lelven, aroze avek delwil.


Alor, zot ava manz sa lavyann ki'n ganny servi dan bann seremoni pour pardon pese, zour zot konsekrasyon. Personn pa pou ganny drwa manz sa lavyann, akoz i sakre.


Aaron ti marye avek Eliseba, fiy Aminadab e ser Nasonn. I ti donn li kat garson: Nadab, Abihou, Eleazar ek Itamar.


Zot ki ava manz bann lofrann vezetal, sakrifis pour pardon pese, ek sakrifis reparasyon. Tou sa ki konsakre pour mwan dan pei Izrael, i ava pour zot.


Fodre manz sa lavyann dan en landrwa sen. Sa i ou par e par ou bann garson sorti dan lofrann brile pour SENYER, dapre lord ki mon ti gannyen.


Sepandan, i ava kapab manz nouritir son Bondye, sa ki tre sakre e sa ki sakre.


Sa bann dipen ava pour Aaron ek son bann garson; zot ava manz li dan en landrwa sen. Annefe, sa i ava en keksoz tre sakre parmi bann lofrann brile an loner SENYER. Sa i en regleman pour touzour.


Dan ka sakrifis vezetal kwi dan en four, oubyen ki'n ganny prepare dan en pwalon oubyen lo en plak, i vin pour sa pret ki'n ofer sa sakrifis.


La non bann garson Aaron: Nadab, premye garson, Abihou, Eleazar e Itamar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ