Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitik 1:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 I ava egorz li lo kote Nor lotel devan SENYER, e bann pret, bann garson Aaron, ava asperz disan sa zannimo otour lotel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitik 1:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moiz ti pran lanmwatye sa disan e met dan bann bol; i ti asperz lotel avek lot lanmwatye disan.


Moiz ti met latab dan Latant Rankont, lo kote Nor avek sanktyer, an deor rido separasyon.


Apre, i ti dir mwan: Ou ki en imen, la sa ki Senyer BONDYE i deklare: La bann regleman pour lotel: Zour ki lotel i ganny konstri pour ofer bann sakrifis konplet e pour laspersyon disan,


Apre, Bondye ti dir mwan, “Ou ki en imen, get dan direksyon Nor.” Mon ti gete, e la kot laport lotel, zis dan lantre, mon ti war sa stati zalouzi.


I ava egorz sa zannimo devan SENYER. Alor bann pret, bann garson Aaron, ava prezant disan e asperz otour lotel ki dan lantre Latant Rankont.


I ava egorz sa mouton la kot zot egorz zannimo pour pardon pese oubyen pour sakrifis konplet, dan en landrwa sen. Annefe, sakrifis reparasyon, parey sakrifis pour pardon pese i tre sen. I en lofrann strikteman rezerve pour Bondye e i vin pour pret.


I ava poz son lanmen lo latet sa zannimo pour pardon pese e egorz li dan landrwa kot zot touy zannimo pour sakrifis konplet.


Dir avek Aaron ek son bann garson: La rityel pour lofrann pardon pese: Zot ava egorz zannimo sakrifis pour pardon pese devan SENYER dan menm landrwa kot zot egorz zannimo pour sakrifis konplet; sa i en lofrann ki tre sakre.


Zannimo pour sakrifis reparasyon ava ganny egorze dan menm landrwa kot zot egorz zannimo pour sakrifis konplet. Zot ava pran son disan e fer aspersyon partou otour lotel.


Moiz ti egorz sa mouton. I ti pran son disan e i ti asperz partou otour lotel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ