Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakouk 1:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Alor, zot pase parey en gro divan e kontiny zot semen. Sa ki enportan pour zot, se zot lafors. Zot pran lafors pour zot bondye.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakouk 1:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voler i viv anpe anba son latant. Sa enn ki provok Bondye i an sekirite. Son prop lafors in vin son Bondye.


Annefe, sa lerwa in dir: Tou sa ki mon'n fer, se par mon lafors ek mon lasazes, akoz mon entelizan. Mon'n tir frontyer ki separ bann nasyon e mon'n sezi bann trezor. Mon'n tir bann lerwa lo zot tronn parey en toro.


Izrael! Dan sa letan, ou ti zis pour mwan. Ou ti sakre pour mwan, parey premye prodwi mon rekolt. Sa enn ki ti rod zafer avek ou, mon ti fer li soufer; maler ti tonm lo li. SENYER ki deklare.


La sa ki SENYER i deklare: Bann kadav in fannen partou, parey ta fimyen dan en plantasyon. Zot parey bann zepi ki'n ganny koupe e ki pa'n ganny rekolte. Napa personn pour ranmase.


Mazeste! Aksepte mon konsey: Ranplas ou bann pese par lazistis e ou bann fot par konpasyon anver bann pov. Petet sa ava prolonz ou trankilite.”


Me letan son leker ti ranpli avek lorgey e dan son lespri ti annan larogans, i ti ganny tire lo son tronn e ganny arase son loner.


Pour sa rezon, zot ofer en sakrifis an loner zot lasenn e bril lansan devan zot karle. Annefe, akoz sa, ki zot in atrap bokou pwason, e manz bann bon repa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ