Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekyel 11:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Lespri SENYER ti sezi mwan e dir mwan: Dir: La sa ki SENYER i deklare: Mon konnen ki mannyer ou koze, pep Izrael. Mon konnen sa ki ou mazinen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekyel 11:5
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanta ou, mon garson Salomon, konn Bondye ou papa. Servi li avek tou ou lespri e avek tou ou leker; akoz SENYER i konsider sak lentelizans e i konn tou proze e tou sa ki ou mazinen. Si ou rod li, ou pou trouv li; me si ou oubliy li, i pou abandonn ou pour touzour.


Tousala, ou'n fer e oule mon gard silans? Ou ti krwar mon ti parey ou? Aprezan mon denons ou, e mon pou akiz ou anfas.


Bondye ki zis! Ou ki egzamin sa ki pase dan mon lespri e dan mon leker, fer fini mesanste bann malfeter. Ankouraz sa bann ki fer dibyen.


Akoz zot in dir: Nou'n fer en lalyans avek lanmor; nou annan en lakor avek lemonn lanmor. Ler katastrof ava arive, i pa pou tonm lo nou; akoz nou'n fer mansonz vin nou labri e nou kasyet nou dan tou sa ki fo.


Kriy byen for! Pa per pou fer tande ou lavwa! Fer ou lavwa rezonnen parey en tronpet! Dir mon pep son bann fot e desandan Zakob son bann pese.


Alor mon ti priye: SENYER liniver! Ou ziz dimoun avek lazistis. Ou ki egzamin sekre konsyans ek leker tou dimoun. Mon'n met mon ka dan ou lanmen. Mon pou war ou fer revanz lo zot.


Mon war byen tou sa ki zot fer. Nanryen pa sap mwan; i kler ki zot koupab.


Mwan, SENYER, mon teste sa ki zonm i mazinen; mon egzamin son bann santiman. Mon tret sakenn dapre son mannyer viv, dapre son bann aksyon.


Kan i ti koz avek mwan, en lespri ti antre dan mwan e met mwan lo mon lipye; mon ti ekout li koze.


Ou ava repet parol ki mon dir ou, menm si zot ekoute oubyen pa ekout ou, akoz zot en pep rebel.


Zot in met dan zot lespri ki zot pou vin parey lezot nasyon. Parey lezot pep dan lezot pei, zot oule ador bann pye dibwa ek ros. Me sa pa pou zanmen arive.


Ou ki en imen, dir lerwa Tir: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Akoz lorgey in ranpli ou leker e ou'n dir: Mon en bondye; mon pe asiz lo son tronn lo milye lanmer. Me, ou pa bondye, ou zis en et imen. Ou konsider ou egal avek en bondye.


Dir li: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Mon kont ou, Faraon, lerwa Lezip. Ou parey sa gran krokodil ki dormi dan milye larivyer. I dir: Sa i mon Nil, mon larivyer, mon'n fer li pour mwan.


Al kot sa bann egzile, ou pep. Menm si zot ekoute oubyen zot refize ekoute, dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare.”


Lespri Bondye ti antre dan mwan e met mwan debout lo mon lipye. I ti dir mwan: Al anferm ou dan ou lakaz.


Me kan mon koz avek ou, mon pou ouver ou labous e ou ava dir zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Sa enn ki oule tande! Tande! Sa enn ki oule refize tande, pa ekoute, akoz zot en pep rebel.


Senkyenm zour, sizyenm mwan dan sizyenm lannen, mon ti pe asiz dan mon lakaz; bann ansyen sorti dan Zida ti pe asiz devan mwan. En sel kou, lanmen Senyer BONDYE ti sezi mwan.


Deswit, Zezi ti konnen sa ki zot ti pe mazinen. I ti dir zot, “Akoz zot pe rezonn konmsa dan zot leker?


Apre, Zezi ti demann li pour en trwazyenm fwa, “Simon, garson Zan! Eski ou kontan mwan?” Pyer ti sagren ki Zezi ti demann li pour en trwazyenm fwa: Eski ou kontan mwan? Alor, i ti reponn, “Senyer ou konn tou; ou konnen ki mon kontan ou.” Zezi ti dir li, “Pran swen avek mon bann mouton.


Pandan ki Pyer ti pe koze, Lespri Sen ti desann lo tou sa bann dimoun ki ti la pe ekout Laparol.


Letan mon ti'n konmans koze, Lespri Sen ti desann lo zot tou, parey i ti desann lo nou o konmansman.


Napa nanryen dan kreasyon ki kapab reste kasyet devan Bondye. Kreasyon antye i ekspoze devan lizye sa enn avek ki nou bezwen rann kont.


Lalang osi i parey en dife. I en lemonn lemal ki'n ganny enstale dan nou lekor e i sali nou lekor antye. I met dife dan nou legzistans antye, avek en dife ki sorti depi lanfer.


Mon pou osi met anmor tou son bann zanfan. Alor, tou bann Legliz ava konnen ki mon konn tou mazinasyon ek dezir zonm. Mon pou tret sakenn zot dapre sa ki zot i'n fer.


Kan zot ti ariv Gibea, bann profet ti vin rankontre li. Lespri Bondye ti vin lo li e i ti profetize parmi zot.


Lespri SENYER pou vin lo ou; i ava transform ou e ou ava profetize.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ