Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 7:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Ester ti reponn, “Sa ladverser, sa lennmi, se Haman, sa move zonm!” Haman ti konmans tranble devan lerwa ek larenn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 7:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kan tou nou bann lennmi ti antann sa, e ki bann nasyon otour nou ti war sa miray, zot ti kanmi. Zot ti rekonnet ki sa travay ti'n ganny realize gras a led nou Bondye.


Alor, lerwa ti pran son bag ki port son stanp e donn Haman, garson Hamedata, en Agagit, lennmi bann Zwif.


Lerwa Zerzes ti dir larenn Ester, “Lekel sa enn e kote i ete, sa dimoun ki'n mazinen fer sa?”


Sa menm zour, lerwa Zerzes ti donn larenn Ester lakaz Haman, sa lennmi bann Zwif. Mardose ti prezant li devan lerwa, akoz Ester ti'n dir lerwa ki i ete pour li.


Si bann malfeter i atak mwan pour detri mwan, se zot menm mon bann ladverser e mon bann lennmi ki tranble e tonbe.


Lakoler en lerwa i en mesaze lanmor; en dimoun saz i kapab kalme li.


Pa etonnen si ou war bann pov pe ganny kraze par labi e kan dimoun dan pei i perdi zot drwa e pa ganny lazistis. Annefe, par lao en fonksyonner enportan, i annan en sef pli enportan ki protez li; par lao tou le de, i annan en lot sef pli enportan ankor.


Mon'n perdi larezon; mon tranble avek lafreyer. Mon ti esper lannwit vini me aprezan, i fer mwan per.


Annefe, Lekritir i deklare: Sas parmi zot, bann ki komet lemal.


Alor, sa pwisans move pou aparet. Senyer Zezi pou touy li par souf sorti dan son labous. I pou detri li par manifestasyon son retour.


Parey en vye proverb i dir: Mesanste i sorti kot bann malfeter. Alor, mwan, mon pa pou lev mon lanmen kont ou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ