Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ester 6:13 - Labib An Kreol Seselwa

13 Ler Haman ti rakont son fanm Zeres ek tou son bann zanmi, sa ki ti'n ariv li, zot ti dir li, “Si Mardose, devan ki ou'n konmans abese i sorti dan pep Zwif, ou pa pou reisi fer nanryen kont li; ou pou sirman tonbe devan li.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ester 6:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa serviter ti rakont Izaak tou sa ki ti'n arive.


Dan trwa zour, Faraon pou fer pann ou dan en pye dibwa, e zwazo pou vin bek ou laser.”


Bomaten, son lespri ti trouble. I ti fer apel tou bann pret, bann mazisyen ek tou bann savan dan Lezip. Faraon ti rakont zot son rev, me ti napa personn ki ti kapab enterprete.


Ladetres ek langwas i fer li per parey en lerwa ki'n pare pour lager.


Mon'n deza antann sa kalite parol. Zot en bann move konsolater.


Pa tous bann ki mon'n konsakre; pa fer ditor mon bann profet.


Sa enn ki viv onnetman ava viv an sekirite; me sa enn ki anmenn en lavi doub, pou tonm dan enn bann latrap.


Akoz sa, lerwa ti pran en gran lakoler. I ti ordonnen ki tou bann saz dan Babilonn, i ganny touye.


Bann ki annan lasazes ava konpran sa. Bann ki annan disernman i konnen. Semen SENYER i drwat. Dimoun ki drwat pou swiv, me bann rebel pou tonbe.


SENYER pou swazir Zida koman son posesyon dan later sakre, e ankor en fwa, i pou swazir Zerizalenm.


I alonze ater parey en lyon; i dormi parey en femel lyon. Lekel ki kapab fer li leve? Sa enn ki beni li ava ganny beni; sa enn ki modi li ava ganny modi.


I ti trouv li dan en pei dezer, dan en teritwar abandonnen. I ti protez li, pran swen avek li, gard li parey son kannet lizye,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ