Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 8:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Moiz ti dir, “Koman mon ale, mon pou priy SENYER. Demen, bann lesen mous ava kit Faraon, son bann lantouraz ek tou son pep. Me, fodre pa ki Faraon i kontinyen tronp mwan e refize les pep Izrael al ofer sakrifis pour SENYER.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 8:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dir Bondye: Tou sa ki ou fer i vreman formidab. Akoz ou pwisans, ou bann lennmi i kourbe devan ou.


Me ler Faraon ti war ki ti nepli annan danze, i ti andirsi son leker e parey SENYER ti'n dir, i pa ti ekout zot.


Faraon ti apel Moiz ek Aaron. I ti dir zot, “Priy SENYER pour tir sa bann grenouy kot mwan e kot mon pep. Answit, mon ava les bann Izraelit al ofer bann sakrifis pour zot SENYER.”


Me mon konnen ki ou ek ou bann serviter, zot pa pou annan ankor respe pour SENYER Bondye.”


Profet Zeremi ti reponn zot, “Dakor! Mon ava priy SENYER zot Bondye parey zot in demann mwan. Apre, mon ava fer zot konnen ki repons SENYER i donnen; mon pa pou kasyet zot nanryen.”


Pa bezwen tronp ou lekor: Personn pa kapab provok Bondye. Dimoun i rekolte sa ki i'n senmen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ