3 Zot ti dir, “Bondye bann Ebre in aparet avek nou. Les nou pep ale pour en vwayaz trwa zour dan dezer pour al ofer sakrifis SENYER nou Bondye; sankwa i pou detri nou par maladi oubyen par lager.”
Aprezan, aret antete parey zot zanset, me soumet zot anver SENYER; vin dan son sanktyer ki i'n konsakre pour touzour. Servi SENYER zot Bondye, pour li detourn kont zot son gran lakoler.
Tou sa ki'n ganny ordonnen par Bondye lesyel pour tanp Bondye, i devre ganny byen egzekite avek bokou swen, pour ki son lakoler pa tonm lo rwayonm lerwa e lo son bann garson.
Zot pou ekout ou. Ansanm avek bann ansyen parmi pep Izrael, ou ava al kot lerwa Lezip e dir li: SENYER, Bondye bann Ebre in revel li avek nou. Aprezan, nou demann ou permisyon pour fer en vwayaz trwa zour dan dezer pour nou ofer en sakrifis an loner SENYER nou Bondye.
Ou ava dir Faraon: SENYER, Bondye bann Ebre in anvoy mwan kot ou pour dir ou: Les mon pep ale pour li al servi mwan dan dezer. Ziska aprezan, ou pa'n ekoute.
SENYER ti dir Moiz, "Demen, ou ava lev granmaten e al esper Faraon letan i pe al obor larivyer. Dir li: La sa ki SENYER i deklare: Les mon pep ale, pour zot al servi mwan.
La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Bat lanmen, pile, kriye: Ayoyo! Akoz sa bann aksyon degoutan pep Izrael, zot pou ganny touye par lager, lafanmin ek lepidemi.
Mon pou anvoy lager kont zot, pour pini zot akoz mon lalyans. Si zot al pran refiz dan bann lavil, mon pou anvoy lepidemi parmi zot, e zot ava tonm dan lanmen lennmi.