Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 23:1 - Labib An Kreol Seselwa

1 Ou pa pou fann fo rimer. Ou pa devre alye ou avek fo temwen pour defann en koupab.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 23:1
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, i ti rakont li sa menm zistwar, “Ou lesklav Ebre, ki ou'n anmenn isi, in vini pour sali mwan.


Lerwa ti demann ankor, “Oli garson ou met?” Siba ti reponn, “I'n reste Zerizalenm, akoz in dir: Ozordi, pep Izrael pou rann mwan rwayonm mon papa.”


Me in malparl mwan avek ou, mon senyer, lerwa. Me mon senyer, lerwa! Ou parey en mesaze Bondye. Fer sa ki fer ou plezir.


Mon pou detri sa enn ki kalonmni son prosen dan kasyet. Mon pa pou toler bann ki orgeye e arogan.


Ki i pou donn ou, ki en lalang tronper pour donn ou an plis?


ki pa koz dimal lo son prosen, ki pa fer ditor son zanmi, ki pa ensilte son prosen,


Pa les mwan tonm dan lanmen mon bann ladverser, akoz bann fo temwen in leve kont mwan; zot respir lavyolans.


Bann fo temwen i leve. Zot kestyonn mwan lo sa ki mon pa konnen.


Ou pa pou donn okenn fo temwannyaz kont ou prosen.


Pa vin konplis dan mansonz; pa touy en dimoun inosan, oubyen sa enn ki annan rezon, akoz mon pa pou soutir en koupab.


Sa enn ki kasyet son laenn i en manter. Sa enn ki fann mansonz i en fou.


Sa enn ki dir laverite i rann en temwannyaz onnet; me en fo temwen pa dir laverite.


En vre temwen pa koz manti; me fo temwen i vomi zis mansonz.


En malfeter i ekout bann move parol; en manter i ekout bann parol mansonz.


En temwen san moral i bafwe lazistis. Labous bann malfeter i devor sa ki mal.


En fo temwen pou ganny pini en zour; sa enn ki koz manti pa pou sape.


En fo temwen pour ganny pini en zour; sa enn ki koz lalang pour disparet.


En fo temwen pou disparet; me sa enn ki ekoute, ava kapab donn en bon temwannyaz.


Pa temwanny san rezon kont ou vwazen; e pa koz manti.


En zonm ki donn fo temwannyaz kont son prosen, i anmenmtan en gro baton, en lepe ek en fles pwent.


Vandnor i anmenn lapli; mansonz, i anmenn lakoler.


en fo temwen, e enn ki senm diskord dan en fanmir.


Mon antann dimoun pe dir: Laterer i par tou kote! Denons li! Annou denons li! Tou mon bann zanmi pe espere war mwan tonbe. Zot dir: Si nou esey zwe en trik lo li, alor nou ava pli for ki li e nou ava pran nou revanz lo li.


Pa senm kalonmni kont ou prosen, ni fer en lakizasyon ki fer disan ou prosen koule. Mwan menm SENYER.


Sa zonm ti demande, “Lekel komannman?” Zezi ti reponn, “Pa fer krim; pa komet adilter; pa fer fo lakizasyon; pa vole;


Me Zase ti debout e i ti dir avek Zezi, “Senyer! Mon pou donn bann pov lanmwatye mon larises. Si mon'n tronp okenn dimoun dan nenport mannyer, mon pou rann li kat fwa plis.”


Bann solda ti osi demann li, “E nou, ki nou devre fer?” Zan ti dir zot, “Pa servi vyolans, oubyen fo lakizasyon; kontant zot avek zot lapey.”


“Dapre nou Lalwa, nou pa kapab kondann en dimoun avan ekout li e konnen ki i'n fer.”


Alor, akoz nou pa dir parey serten i akiz nou: Annou fer sa ki mal pour fer sorti dibyen! Sa bann dimoun, zot merit ganny kondannen.


Pour sa rezon, rezet tou mansonz! Sakenn i devre dir laverite avek son prosen, akoz nou tou, nou manm en menm lekor.


Ou pa pou donn en fo temwannyaz kont ou prosen.


Zot pou annan leker dir, san pitye, kalonmnye zot prosen, vyolan, kriyel, lennmi tou sa ki byen.


Me fer li avek bonte, respe e avek en bon konsyans. Konmsa, lo sa pwen ki zot ganny akize, sa bann ki dir dimal lo zot bon mannyer viv dan Kris, ava onte.


Alor, mon ti antann en lavwa for sorti dan lesyel ki ti dir: Aprezan, letan delivrans, pwisans, renny nou Bondye, ek lotorite son Mesi in ganny etabli. Annefe, lakizater nou bann frer devan Bondye, lizour koman aswar, in ganny zet deor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ