Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 18:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 avek son de garson. Enn ti apel Gersonn, savedir: Mon en refizye dan pei etranze;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 18:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SENYER! Ekout mon lapriyer. Mon kriy ou. Ekout mwan! Pa reste endiferan devan mon larm. Mon en pasan kot ou; en etranze parey tou mon bann zanset.


I ti donn nesans en garson ki i ti apel Gersonn, savedir etranze. I ti dir: Mon en refizye dan en pei etranze.


Moiz ti met son fanm ek son bann garson lo bourik e retourn Lezip. Moiz ti pran baton Bondye dan son lanmen.


Kan Moiz ti antann sa bann parol, i ti sove e i ti al viv dan pei Madyann, la kot i ti ganny de garson.


Zot tou, zot in mor dan lafwa, san ki zot ti'n resevwar sa ki zot ti'n ganny promet. Me zot in war li dan lwen e zot in rezoui. Zot ti deklare ki zot ti bann etranze e bann egzile lo later.


Mon bann zanmi! Mon demann zot ki bann etranze e bann vwayazer: Gard zot kont bann dezir natir imen ki fer lager kont zot menm.


Bann Danit ti plas zot zidol. Zonatan, garson Gersonn, garson Manase, avek son bann garson ti vin pret pour tribi bann Danit ziska lepok deportasyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ