Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Egzod 16:32 - Labib An Kreol Seselwa

32 Moiz ti dir, “SENYER in donn sa lord: Gard en pe lamann, anviron de lit dan en resipyan pour ki atraver bann zenerasyon, zot ava kapab war sa dipen ki mon'n fer zot manze dan dezer, ler mon ti fer zot sorti Lezip.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Egzod 16:32
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa oubliy bann mervey ki i'n fer, son bann prodiz ek bann zizman ki i'n prononse,


La lord ki SENYER in donnen: Sakenn ava anmas lakantite ki i bezwen. Zot ava anmas anviron de lit par personn, dapre lakantite dimoun dan zot latant.”


Pep Izrael ti apel sa manze lamann. I ti parey lagrenn koriyann; i ti blan e i ti annan gou biskwi fer avek dimyel.


Moiz ti dir Aaron, “Pran en po e met de lit lamann ladan. Plas li devan SENYER pour prezerv li atraver bann zenerasyon.”


Me mon ti zis ordonn zot obei mwan. Konmsa, mon ava zot Bondye e zot ava mon pep. Mon ti osi dir zot viv dapre lord ki mon'n donn zot. Konmsa, zot ava viv ere.


Mon ti gid zot avek lafeksyon, ek lanmour; mon ti pran zot koman mon zanfan e plas zot kont mon lazou. Mon ti bese e fer zot manze.


Apre, i ti pran dipen, e remersye Bondye. I ti kas dipen e donn zot. I ti dir, “Sa i mon lekor ki'n ganny ofer pour zot. Fer sa pour rapel zot mon prezans.”


Pour sa rezon, nou bezwen port en pli gran latansyon pour mesaz ki nou'n tande, pour ki nou pa les nou ganny antrennen dan perdisyon.


La, ti annan lotel annor kot ti bril lansan, ek Kof lalyans ki ti kouver antye avek lor. Ladan, ti annan en resipyan annor kot ti annan lamann, baton Aaron ki ti'n fleri, ek sa de plak ros kot lalyans in grave.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ