Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ebre 2:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Ou'n plas tou keksoz anba son lotorite. Lefet ki Bondye in plas tou keksoz anba son lotorite, sa i vedir ki tou keksoz i anba son kontrol. I vre ki aktyelman nou pa war ki tou keksoz i anba son kontrol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ebre 2:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mwan ki'n etabli mon lerwa lo Siyon, mon montanny sen.


Ou'n donn li dominasyon lo tou sa ki ou'n kree. Ou'n met tou anba son kontrol:


I ti resevwar lotorite, loner ek rwayote; tou bann pep, tou bann nasyon, dimoun ki sorti dan tou langaz ti servi li. Son pouvwar pou reste pour touzour. Son renny pa pou zanmen fini. Son rwayonm pa pou zanmen ganny detri.


Zezi ti apros zot e dir zot, “Mon'n ganny tou pouvwar dan lesyel ek lo later.


Zezi ti konnen ki i ti'n sorti kot Bondye e ki i ti pe retourn kot Bondye. I ti osi konnen ki son Papa ti'n donn li tou pouvwar.


Papa i kontan son Garson e i'n met tou keksoz dan son lanmen.


Annefe, Bondye in met tou keksoz anba son lipye. Me kan i dir: Tou in ganny soumet anba son lipye, i kler ki i ekskli sa enn ki'n donn li tou pouvwar.


Ankor en fwa, avek lekel lanz, Bondye in deza dir: Asiz la lo mon kote drwat, ziska ki mon abes ou bann lennmi, e fer zot vin ou marspye?


Aprezan dan sa dernyen letan, in koz avek nou atraver son Garson. Par li, Bondye in kree liniver e i'n etabli li koman zeritye lo tou keksoz.


Annefe, pa anba kontrol bann lanz, ki Bondye in plas lemonn ki pe vini, e ki nou pe koz lo la.


ki'n mont dan lesyel. I'n asiz dan kote drwat Bondye, kot bann lanz ek tou lotorite ek pwisans dan lesyel in ganny soumet avek li.


sa enn ki vivan. Mon ti'n mor, me la mon vivan pour touzour. Mon posed lakle lanmor ek lakle lemonn lanmor.


e delapar Zezi-Kri, temwen fidel, premye ne parmi bann mor, sef parmi bann lerwa later. Zezi-Kri i kontan nou. Par son disan, i'n delivre nou avek tou nou bann pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ