Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deterononm 7:19 - Labib An Kreol Seselwa

19 tou sa bann gran soufrans ki ou menm ou'n war, bann siny ek bann mervey, avek son gran pwisans ek son lafors ki SENYER, ou Bondye ti fer ou sorti Lezip. SENYER, ou Bondye pou fer parey avek tou bann pep ki fer ou per.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deterononm 7:19
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avek en lanmen for e lebra leve; son fidelite i dire pour touzour.


Mon Bondye! Ou ki mon lerwa. Donn laviktwar Zakob.


Mon pou medit lo tou sa ki ou'n fer; mon pou mazin tou ou bann gran mervey.


Alor, dir bann Izraelit: Mwan menm SENYER, mon pou tir zot anba latas bann Ezipsyen e mon pou delivre zot anba lesklavaz ki zot pe sibir. Par mon pwisans, par mon bann gran zizman, mon pou liber zot.


Zot in war bann gran leprev ki i'n anvoye, bann siny ek bann gran mervey ki i'n fer.


Alor, mon ti donn Zozye mon lord: Ou'n war ou menm tou sa ki SENYER, zot Bondye in fer avek sa de lerwa. SENYER pou tret tou bann rwayonm ki ou pe al traverse dan menm fason.


Eski i annan en bondye ki'n deza esey swazir en nasyon pour li, parmi lezot nasyon, par bann leprev, bann siny, bann mervey ek bann lager; avek son pouvwar ek son lafors e par bann aksyon gran e ekstraordiner? Non, me SENYER, zot Bondye in fer zot dan lesklavaz Lezip, parey zot in war avek zot prop lizye


Zozye ti dir zot, “Pa per e pa tranble. Reste for e kouraze, akoz konmsa ki SENYER pou tret tou bann lennmi dan konba.”


SENYER, nou Bondye ki ti fer nou ek nou bann zanset sorti Lezip, sorti dan lesklavaz. Li ki'n fer tou sa bann gran mervey devan nou, ki'n protez nou tou dilon semen ki nou ti swiv, e parmi tou bann pep kot nou'n pase.


Zozye ti dir: La ki mannyer zot ava konnen ki Bondye vivan i parmi zot, e ki i pou sas bann Kananeen, bann Hitit, bann Hivit, bann Perizit, bann Girgasit, bann Amorit e bann Zebizit devan zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ