Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deterononm 28:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Lesyel lo ou latet ava parey en twa an bronz e later anba ou lipye ava vin dir parey feray.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deterononm 28:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eli, ki ti sorti Tisbit, enn bann zabitan Galaad, ti dir Akab, “Par SENYER Bondye Izrael ki vivan, mwan son serviter mon dir ou: Dan bann lannen ki pe vini, pou napa laroze, ni lapli ziska ler mon dir.”


Alor, Eli ti al prezant li devan Akab. Lafanmin ti terib dan Samari.


Mon pou detri lorgey zot lafors e mon pou fer zot lesyel vin dir koman fer e zot later koman kwiv.


Mon'n anpes lapli tonbe depi trwa mwan avan rekolt. Mon'n fer lapli tonm lo en lavil me pa lo en lot lavil. Lapli in tonm lo en plantasyon me sa enn ki pa'n ganny lapli, in sek.


Pour sa rezon, lesyel pa'n donn zot son laroze e later pa'n prodwi son fri.


SENYER ava fer ou soufer deperisman, lafyev, lanflanmasyon, gro lasaler ek lasesres, gro divan so e maladi pou tonm lo ou bann plantasyon. Tousala ava pourswiv ou ziska ki ou ava disparet.


Olye lapli lo ou later, SENYER pou fer tonm lapousyer. Zis lapousyer ki pou tonm lo ou depi lesyel, ziska ki ou ava ganny detri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ