Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Deterononm 15:19 - Labib An Kreol Seselwa

19 Ou ava konsakre pour SENYER, ou Bondye, tou zannimo mal premye ne parmi ou bann bef, mouton ek kabri. Parmi ou bann bef, ou pa pou fer son premye ne travay; ou pa pou koup lalenn premye ne parmi ou bann mouton.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Deterononm 15:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ou ava met apar pour SENYER tou zanfan mal premye ne e tou premye porte parmi ou bann zannimo. Tou mal i pour SENYER


“Konsakre tou bann premye ne pour mwan. Imen koman zannimo parmi bann Izraelit i pour mwan.”


Fodre pa gard avek ou lofrann fri oubyen rekolt ek prodwi ou plantasyon rezen. Ou ava donn mwan premye ne parmi ou bann garson.


Ou ava fer parey avek ou bef ek ou mouton: Zot ava reste set zour avek zot manman, e wityenm zour, zot ava anmenn li pour mwan.


Tou premye ne en manman i pour mwan, enkli tou mal premye ne dan ou troupo: Bef, mouton, kabri.


Personn pa pou konsakre premye zannimo ki ne parmi son troupo, akoz koman en zannimo premye ne, i deza pour SENYER: Bef oubyen mouton, zot pour SENYER.


Anfen, tou premye ne ki ganny ofer SENYER, dimoun ouswa zannimo i vin pour ou, me ou bezwen aksepte zis pri larzan pour bann premye ne imen ek zannimo enpir ki'n ganny aste.


Me ou pa pou kapab aste premye porte en bef, en mouton oubyen en kabri, akoz zot sakre. Ou ava vers zot disan lo lotel, bril zot lagres e bril zot karkas koman en sakrifis lo lotel; i pou en loder ki fer plezir SENYER.


Annefe, tou bann lene i pour mwan. Depi zour ki mon ti touy tou bann lene dan pei Lezip, mon ti konsakre tou bann lene dan Izrael. Zonm koman zannimo, zot pour mwan. Mwan menm SENYER.


Annefe, tou bann ki Bondye in swazir davans, in osi deside davans pour rann zot parey son Garson. Konmsa, son Garson i vin lene parmi en kantite frer.


Alor, zot ava anmenn kot SENYER, zot Bondye dan sa landrwa ki i ava'n swazir pour manifeste prezans son non, tou sa ki mon'n dir zot: Zot bann sakrifis konplet, zot bann sakrifis lape, zot bann ladim, zot bann donasyon, tou bann lofrann volonter ki zot ava ofer anver SENYER.


Dan bann lavil kot ou pou reste, ou pa pou osi kapab manz par lofrann dible, diven ek delwil bann premye ne ou bann troupo, ni okenn ou bann lofrann pour en ve, oubyen lofrann volonter oubyen ou bann donasyon.


Ou ava manz ladim ou dible, ou diven nouvo ek ou delwil, bann premye ne ou bann troupo, dan landrwa kot SENYER, ou Bondye ava swazir pour manifeste prezans son non. Konmsa, ou ava aprann ki mannyer ou pou annan respe pour SENYER, ou Bondye.


Pa regrete pour donn li son laliberte e les li ale, akoz son servis pandan 6 an, i vo doub lapey en salarye; e SENYER, ou Bondye ava beni ou dan tou sa ki ou antreprann.


Avek ou bann garson, ou bann fiy, ou bann serviter, ou bann servant, bann levit ki reste dan ou bann lavil, bann etranze, bann orfelen ek bann vev ki viv parmi zot, ou ava fer lafet dan landrwa kot SENYER ava swazir pour fer reste prezans son non.


Pandan sa lafet, ou ava selebre, ou, avek ou bann garson, ou bann fiy, ou bann lesklav zonm oubyen fanm, ek bann levit, bann etranze, bann orfelen ek bann vev ki reste dan ou bann lavil.


Zot, zot in vin dan lasanble bann garson premye ne ki'n ganny anrezistre dan lesyel. Zot in apros Bondye ki ziz tou dimoun, e avek lespri bann zonm zis, ki'n ariv ziska perfeksyon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ