Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Rwa 11:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Alor, Salomon ti fer sa ki mal devan SENYER e i pa ti akonpli lavolonte SENYER parey son papa David.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Rwa 11:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa i akoz i'n abandonn mwan e i al ador Astarte, bondye bann Sidonit, Kemos bondye Moab, ek Milkonm bondye bann Amonit. I pa'n mars dapre mon volonte, i pa'n fer sa ki byen devan mwan pour gard mon lalwa ek komannman parey son papa David.


Salomon ti al ador Astarte, en bondye bann Sidonit, ek Milkonm, bondye degoutan bann Amonit.


Alor Salomon ti konstri en landrwa sakre pour Kemok, bondye degoutan bann Amonit, lo montanny, anfas avek Zerizalenm.


Salomon ti kontan SENYER. I ti swiv tou bann lord son papa David. Me i ti ofer sakrifis e bril lansan dan bann landrwa sakre.


Kanta ou, si ou mars devan mwan avek en leker senser e drwat; si ou gard mon komannman ek mon bann lalwa parey mon'n ordonn ou, parey ou papa David ti fer,


Me akoz mon serviter Kaleb ki ti annan en lot lespri, ki'n reste tre fidel anver mwan, mon pou anmenn li dan sa pei ki i'n al eksplore. I ava pran posesyon sa later osi byen ki son desandan.


Hebron in reste ziska ozordi posesyon bann desandan Kaleb, garson Yefoune, ki sorti dan klan bann Kenizit, akoz i ti fidel anver SENYER, Bondye Izrael.


Mon bann frer ki ti'n mont avek mwan ti dekouraz lepep. Me mwan, mon ti obei SENYER, nou Bondye avek tou mon leker.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ