Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Kronik 4:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Yabes ti ganny pli byen konsidere ki son bann frer; e son manman ti apel li Yabes, dizan: Akoz mon ti soufer bokou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Kronik 4:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bann zabitan ti annan en pli bon santiman ki bann Zwif Tesalonik: Zot ti resevwar Parol Bondye avek bokou lentere. Tou le zour zot ti etidye Lekritir pour war si sa ki Pol ti dir zot, ti vre.


I ti apel sa zanfan Ikabod an dizan: Laglwar in kit Izrael. Sa akoz Kof lalyans Bondye ti'n ganny sezi e ki son boper ek son mari ti'n mor.


I ti aksepte pour fer sirkonsizyon toudswit, akoz i ti kontan Dina. Son fanmir ti pli kontan li.


Efraim ti al kot son fanm e i ti ganny en garson ki i ti apel Beria, akoz maler dan son fanmir.


Rasel ti pe mor, me avan i mor, i ti apel li Ben-Oni, savedir, zanfan douler; me Zakob ti apel li Benzamen, savedir zanfan lanmen drwat.


Apre, SENYER Bondye ti dir avek sa fanm, “Mon pou ogmant ou douler lakousman. Ou pou soufer bokou pour ganny zanfan. Ou pou ganny atire ver ou mari, me i pou domin lo ou.”


Ou annan gran valer pour mwan. Ou presye pour mwan e mon kontan ou. Pour sa rezon, mon donn bann pep dan ou plas e bann nasyon an retour pour ou lavi.


Kos ti papa Anoub ek Hatsobeba desandan Aharel, garson Haroum.


Yabes ti priy Bondye Izrael: Si ou vreman akord mwan ou benediksyon, ou ava agrandi mon teritwar; ou lanmen ava avek mwan; maler ek soufrans ava reste lwen avek mwan! Bondye ti akord Yabes tou sa ki i ti demande.


Rann ou papa ek ou manman ere; rann ere sa enn ki'n met ou omonn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ