Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 9:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 I ti fer zot al koup dibwa e sarye delo pour lakominote e pour lotel SENYER, landrwa kot SENYER ava swazir, menm ziska ozordi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 9:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nou, dan Liban, nou ava koup tou dibwa ki ou bezwen, nou ava met zot ansanm e anmenn ziska Zafa; apre ou ava transport li ziska Zerizalenm.


Dan par bann zonm ki ti al lager, tir en par pour SENYER: En zonm lo sak 500, en zannimo lo sak 500, bef, bourik, kabri ek mouton.


Lo lanmwatye ki vin pour pep Izrael, ou ava pran enn lo sak 50 dimoun, bef, bourik, mouton oubyen kabri, ek tou zannimo. Ou ava donn sa bann levit ki asir servis dan Latant prezans SENYER.


Parey SENYER ti'n ordonn li, Moiz ti tir lo par pep Izrael 50 zonm ek zannimo. I ti donn sa avek bann levit ki ti responsab servis dan tanp SENYER.


Alor, zot ava anmenn kot SENYER, zot Bondye dan sa landrwa ki i ava'n swazir pour manifeste prezans son non, tou sa ki mon'n dir zot: Zot bann sakrifis konplet, zot bann sakrifis lape, zot bann ladim, zot bann donasyon, tou bann lofrann volonter ki zot ava ofer anver SENYER.


me zis la kot SENYER ava swazir parmi enn ou bann tribi, la kot ou ava ofer ou bann sakrifis konplet. Se la osi kot ou ava fer tou sa ki mon ordonn ou.


Me zot ava rod sa landrwa ki SENYER, zot Bondye ava swazir parmi zot bann tribi, pour ki son non i reste prezan, partou kot zot ava ale.


Bann responsab ti dir, “Les zot viv.” Alor, zot ti al koup dibwa e sarye delo pour lakominote antye, parey bann responsab ti'n dir.


La ki mannyer zot ti ganny trete: Zozye ti delivre zot dan lanmen bann Izraelit ki pa ti touy.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ