Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 2:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Sa bann zonm ti dir li, “Nou ava donn nou lavi pour ou, a kondisyon ki ou pa rakont personn sa ki nou'n vin fer isi. Alor, kan SENYER ava donn nou sa pei, nou ava tret ou avek bonte ek lwayote.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 2:14
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aprezan, dir mwan si zot pou azir lwayalman e avek fidelite anver mon met. Si non, dir mwan, e mon ava kapab al rod en lot landrwa.”


Kan lanmor ti aprose, Zakob ti apel son garson Zozef. I ti dir li, “Si vreman ou kontan mwan, met ou lanmen anba mon kwis e promet mwan ki ou pa pou anter mwan dan Lezip. Mon sipliy ou, promet mwan


I ti anvoy bann mesaze kot bann zabitan Yabes dan Galaad pour dir zot, “SENYER ava beni zot, akoz zot in montre zot labonte anver Sail, zot met, e zot in anter li.


Aprezan, SENYER ava montre son bonte ek son fidelite anver zot! Mwan osi mon pou fer zot dibyen, akoz zot in byen azir.


David ti demande: Eski napa personn ki reste dan lafanmir Sail, pour ki mon azir avek bonte pour li, akoz Zonatan?


Kan lerwa ti pase, i ti kriye, “Mon ti dan lager, en zonm ti anmenn en dimoun kot mwan e dir mwan: Vey sa zonm. Si i arive ki i sove, ou pou responsab son lavi, oubyen ou pou bezwen pey 3,000 pyes larzan.


Sa enn ki rod fer sa ki mal pe mars lo move semen. Sa enn ki rod fer sa ki byen i rankontre labonte ek fidelite.


Bokou zanmi i anmenn maler, me en vre zanmi i pli lwayal ki en frer.


Byennere bann ki annan konpasyon pour lezot, akoz Bondye pou annan konpasyon pour zot!


Avan ki komandan ti ranvoy sa garson, i ti dir li, “Pa dir personn ki ou'n raport sa avek mwan.”


Promet mwan ki zot pou eparny mon papa, mon manman, mon bann frer, mon bann ser, e tou sa ki zot annan; e pa les nou ganny touye!”


Apre, i ti fer desann sa de espyon avek en lakord par en lafnet, akoz son lakaz ti lo miray lavil.


Me lavil avek tou sa ki ladan, i devre ganny detri pour SENYER. Zis Rahab, sa prostitye, tou son fanmir ki kot li, e tou sa ki i posede, ava ganny eparnyen, akoz i ti kasyet bann mesaze ki nou ti'n anvoye.


Zozye ti'n dir sa de zonm ki ti'n al espyonn pei: Antre dan lakaz sa prostitye e fer li sorti avek tou sa ki pour li, dapre serman ki zot ti'n fer avek li.


Zozye ti sov lavi Rahab, sa prostitye, ensi ki tou bann manm son fanmir e tou sa ki i ti annan. Depi sa zour, i reste parmi Izrael, akoz i ti'n kasyet bann mesaze ki Zozye ti'n anvoye pour eksplor Zeriko.


Alor, montre ou senserite anver mwan, ou serviter, akoz nou annan en lalyans ki nou'n fer, devan SENYER. Me si mon koupab, ou menm touy mwan; akoz ki ou devre livre mwan avek ou papa?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ