Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zozye 1:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 I ti dir li, “Mon serviter Moiz in mor. Aprezan, leve, travers larivyer Zourden, ou avek tou sa pep e antre dan sa pei ki mon pe donn bann Izraelit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zozye 1:2
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mon pou donn ou ek ou desandans apre ou, sa pei ki ou pe okipe koman en etranze. Pei Kanaan antye pou vin zot posesyon pour touzour; e mon pou vin zot Bondye.”


Ou ti ogmant zot desandan parey zetwal dan lesyel; ou ti anmenn zot dan sa pei ki ou ti dir zot bann zanset antre pour pran posesyon.


SENYER ti demann li, “Eski ou'n remark mon serviter Zob? Napa personn koman li lo later. I en zonm zis e drwat ki annan bokou respe pour Bondye, e ki evite fer sa ki mal.”


Mon prezant mon serviter ki mon tenir par lanmen; mon'n swazir li avek lazwa. Mon'n fer mon lespri repoz lo li pour ki i pratik lazistis devan bann nasyon.


I pa le ka avek mon serviter Moiz. Li menm sa zonm konfyans ki ansarz mon pep Izrael.


Donn Zozye ou bann lord, ankouraz li, rann li for, akoz li menm ki pou diriz lepep e donn li patrimwann sa pei ki ou pou war.


Apre, Moiz ti apel Zozye. Devan pep Izrael, i ti dir li, “Reste for e pran kouraz, akoz ou ki pou al avek sa pep dan sa pei ki SENYER in fer serman avek zot bann zanset pour donn zot. Ou ki pou fer zot pran posesyon sa pei.


Moiz, serviter SENYER, ti mor la dan pei Moab, parey SENYER ti'n deside.


Apre lanmor Moiz, serviter SENYER, SENYER ti koz avek Zozye, garson Noun e asistan Moiz.


Pas partou dan kan e donn lepep sa lord: Prepar zot, akoz dan trwa zour zot pe travers larivyer Zourden, pour pran posesyon sa pei ki SENYER, zot Bondye pe donn zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ