Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 8:22 - Labib An Kreol Seselwa

22 Bann Izraelit ti dir Zedeon, “Vin nou lerwa, e apre ou, ou garson, e apre, ou pti zanfan, akoz ou'n sov nou dan lanmen Madyann.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 8:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

En bann marsan Madyanit ti pas par la. Zot ti tir Zozef dan sa pwi e zot ti vann li avek sa bann Ismaelit pour 20 pyes larzan. Sa bann marsan ti anmenn Zozef Lezip.


Zezi ti realize ki zot ti pe vin pran li pardfors, pour fer li vin lerwa. Alor, i ti retourn dan montanny, li tousel.


Zeba ek Salmouna ti dir Zedeon, “Leve ou menm e touy nou. Si ou en zonm, montre ou lafors.” Alor Zedeon ti leve e touy Zeba ek Salmouna. Apre, i ti pran bann ornman ki ti anpandan dan likou zot bann samo.


Zedeon ti dir zot, “Pa mwan, ni mon garson ki pou vin zot lerwa, me SENYER ki ava zot lerwa.”


Kan zot ti war Nahas, lerwa bann Amonit, atak zot, zot ti dir: Nou oule en lerwa, nou osi pour gid nou. Pourtan SENYER, zot Bondye, ki zot lerwa.


Zot ti dir li, “Samyel! Ou'n vye, e ou bann garson pa pe swiv ou legzanp. Alor, swazir en lerwa pour renny lo nou, parey tou lezot nasyon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ