Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 7:21 - Labib An Kreol Seselwa

21 Bann zonm ti reste debout dan zot plas otour kan. Tou dimoun dan kan ti konmans taye, kriye e sove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 7:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakenn ti touy son zonm, e bann Siriyen ti sove. Izrael ti pourswiv zot, me Benn-Hadad, lerwa Siri, ti sove lo en seval avek bann kales lager.


Yazyel ti dir: Pep Zida ek zabitan Zerizalenm, e osi lerwa Zozafat! Ekoute! La sa ki SENYER i deklare: Pa bezwen per, pa les sa gran larme fer ou per, akoz Bondye ki pou konbat pour ou.


Zot pa bezwen atake; zis pran pozisyon e espere. Zot ava war kot SENYER i ranport laviktwar pour zot. Pep Zida ek pep Zerizalenm! Pa per. Pa bezwen per. Sorti demen e al atak zot. Mwan SENYER, mon pou avek zot.


I ti blok larou zot kales lager; zot ti ganny difikilte pour avanse. Alor, bann Ezipsyen ti dir, “Annou sove pour sap bann Izraelit, akoz SENYER pe konbat kont Lezip pour zot.”


En malfeter i sove san ki personn pa pourswiv li; me sa enn ki zis i annan otan konfyans ki en lyon.


La sa ki Senyer BONDYE, Bondye Sen Izrael i deklare: Ou delivrans i dan retour ver mwan e dan silans. Ou lafors i dan trankilite ek konfyans. Me ou'n refize.


Led sorti Lezip i san valer, i initil. Pour sa rezon mon'n apel sa pei: Rahab ki asiz nanryen fer.


tenny dife vyolan, evite ganny masakre par lepe. Menm si zot ti feb, zot ti repran lafors. Zot ti vayan dan konba e bat bann larme etranze.


Sa trwa group ti soufle tronpet e kas zot gran potao. Zot ti tenir zot tors dan lanmen gos e tronpet dan lanmen drwat. Zot ti kriye, “Lepe pour SENYER e pour Zedeon.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ