Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 7:11 - Labib An Kreol Seselwa

11 Ou ava antann sa ki zot pe dir; apre, ou ava pran kouraz pour atak kan.” Zedeon ti desann avek Poura, son serviter, ziska bann avan post dan kan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 7:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fer ki sa fiy avek ki mon dir: Silvouple! Bes ou potao e les mwan bwar en pe delo. Si i dir mwan: Bwar, e mon ava osi donn delo ou bann samo, mon ava konnen ki li menm sa enn ki ou'n swazir pour ou serviter, Izaak. Par la, mon ava konnen ki ou'n montre ou fidelite anver mon met.”


Answit, pandan set zour, zot ti selebre dan lazwa lafet Dipen san lelven, akoz SENYER ti'n donn zot lazwa e i ti'n tous leker lerwa Lasiri dan zot faver. Sa ti ed zot dan travay tanp Bondye Izrael.


Zot tou, zot ti oule fer nou per; zot ti dir antre zot: Zot ava dekouraze e travay pa pou kontinyen. Alor! Bondye! Donn mwan kouraz.


Me Bondye ti diriz zot atraver dezer par lanmer Rouz. Pep Izrael ti sorti Lezip pare pour lager.


Mon priy Bondye ki, dan larises son laglwar, i fortifye zot par pwisans son Lespri,


Anfen, pran ou lafors dan linyon avek Senyer e dan son gran pwisans.


Mon kapab fer fas avek tou difikilte gras a Kris ki donn mwan lafors.


Si ou per atake, desann dan kan avek Poura, ou serviter.


Bann zonm kot post ti dir avek Zonatan ek son porter zarm, “Mont kot nou. Nou annan keksoz pour dir zot.” Zonatan ti dir son porter zarm, “Swiv mwan, akoz SENYER in livre zot dan lanmen Izrael.”


Alor, Zonatan, garson Sail ti al Horsa kot David. I ti ankouraz li pour met son konfyans dan Bondye.


David ti demann avek Ahimelek, en Hitit ek Abisai, garson Zerouya, frer Zoab, “Lekel ki oule desann avek mwan kot Sail dan kan?” Abisai ti reponn, “Mwan, mon ava al avek ou.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ