Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 6:39 - Labib An Kreol Seselwa

39 Zedeon ti dir Bondye, “Mon demann ou pa ankoler kont mwan; apre sa, mon pa pou koz ankor. Mon anvi fer en lot leksperyans avek sa lalenn: Mon oule ki i reste sek, me ki i ava annan laroze, toultour.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 6:39
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Abrahanm ti dir, “Mon sipliy ou SENYER, pa ankoler si mon koz ankor. Sipoze i annan 30.” SENYER ti dir, “Mon pa pou detri li, si mon trouv 30.”


Abrahanm ti dir, “Mon sipliy ou SENYER, pa ankoler, si mon koz ankor en dernyen fwa. Sipoze i annan 10 zis?” SENYER ti dir, “Akoz sa 10 zis, mon pa pou detri lavil.”


Akoz ti napa personn ler mon ti vini? Akoz personn pa ti reponn ler mon ti apele? Eski mon lanmen i tro kourt pour li nepli kapab sove? Eski mon nepli annan lafors pour delivre ou? Mon parol i ase pour fer lanmer sek e bann larivyer vin en dezer; alor, zot pwason i pouri akoz napa delo e zot mor laswaf.


Pour sa rezon, mon dir zot ki zot pou ganny arase Rwayonm Bondye. I pou ganny donnen avek en lot nasyon ki pou prodwi bann fri.


Me bann ki ti ganny destinen pour Rwayonm, pou ganny zet deor dan fernwanr. La, zot pou plere e grens ledan.”


Alor, Pol ek Barnabas ti dir avek konviksyon, “I ti neseser ki Parol Bondye i ganny anonse avek zot an premye. Me akoz zot rezet li e ki zot pa konsider zot diny pour lavi eternel, alor, aprezan nou tourn nou ver bann non-Zwif.


Me Senyer ti dir mwan, “Ale! Mon pou anvoy ou lwen, ver bann non-Zwif.”


Alor mon oule ki zot konnen ki sa mesaz delivrans Bondye, i'n ganny anvoye kot bann non-Zwif. Zot, zot ava ekoute!”


Sa ti arive: Lannmen bomaten, i ti lev boner; i ti pers sa lalenn e i ti ganny en bol plen avek delo.


Bondye ti fer sa arive aswar: Zis sa lalenn ki ti reste sek; ti annan laroze, toultour.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ