Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 18:4 - Labib An Kreol Seselwa

4 I ti reponn zot, “Mise in fer tel, tel keksoz pour mwan; in ofer mwan en lapey e mon'n vin son pret.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 18:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa bon fer preferans ant dimoun; sepandan, pour en morso dipen, serten i kapab enzis.


Me zot, zot en bann lisyen voras ki pa zanmen ase manze. Zot en bann berze ki pa konpran nanryen. Sakenn i swiv son prop semen, sakenn i rod zis son lentere.


Zot in dezonor mwan devan mon pep pour detrwa ponnyen lorz ek detrwa morso dipen. Par zot mansonz avek mon pep ki ekout zot, zot in touy dimoun ki pa merit lanmor e les viv sa bann ki pa devre viv.


Ti ava preferab ki enn parmi zot ti ava ferm bann laport tanp e personn pa ti ava alim dife pour nanryen lo mon lotel, SENYER liniver i deklare. Zot pa fer mwan plezir, mon pa pou aksepte zot sakrifis, SENYER liniver ki deklare.


Mon pa'n zanmen anvi ni larzan, ni lor, ni lenz personn.


Fodre pa ki i en bwarer, ni vyolan, me ki i annan en karakter dou, kontan lape, e pa kontan larzan.


Fodre ferm zot labous, akoz zot boulvers en kantite fanmir par bann keksoz ki zot pa devre ansennyen. Zot fer sa pour ganny larzan dan en fason malonnet.


Akoz zot lanmour pour larzan, sa bann dimoun pou eksplwat zot par bann fo rezonnman pour trik zot. Me zot zizman in pare pour zot depi lontan; zot kondannasyon pe esper zot, e zot destriksyon pa pe dormi.


Mise ti dir li, “Vin reste kot mwan; ou ava pour mwan en papa e en pret; mon ava donn ou 10 pyes larzan par an, lenz ek dekwa manze.” Sa levit ti ezite.


Mise ti enstal sa levit koman son pret e i ti reste kot li.


Alor, ler zot ti pre kot Mise, zot ti rekonnet lavwa sa zenn levit. Zot ti al ver li e demann li, “Lekel ki'n anmenn ou isi? Ki ou fer la? Akoz ou pe reste la?”


Zot ti dir li, “Konsilte Bondye, pour nou konnen si sa vwayaz ki nou'n antreprann pou reisi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ