Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 15:14 - Labib An Kreol Seselwa

14 Ler Sanmson ti ariv Lei, bann Filisten ti vin rankontre li an kriyan. Alor, lespri SENYER ti pran kontrol Sanmson. Bann lakord ki ti otour son lebra ti vin parey lapay brile par dife, e tonbe dan son lanmen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 15:14
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

boner bann malfeter pa dire; e ki lazwa en malfeter i kourt?


Zot ti anserkle mwan, e antour mwan partou kote. Me lo non SENYER, mon ti demont zot.


I antrenn mwan pour konba; i ed mwan redi en fles an bronz.


Faraon pou dir lo size bann Izraelit: Pep Izrael in pri ant lanmer ek dezer.


Kan lerwa Lezip ti ganny dir ki pep Izrael ti'n ale, santiman Faraon ek son serviter ti sanze anver sa pep. Zot ti dir: Ki nou'n fer la? Nou'n les pep Izrael ale kan zot ti pe servi nou!


Ou mon lennmi! Pa rezoui lo mwan. Si mon'n tonbe, mon pou leve. Si mon pe asiz dan fernwanr, SENYER i mon lalimyer.


I ti dir mwan, “La parol SENYER pour Zorobabel: Pa par pwisans, ni par lafors, me par mon lespri, SENYER liniver ki deklare.


E ou osi, mon fidel koleg travay, mon demann ou, ed sa bann fanm. Ansanm avek Kleman ek lezot koleg travay ki zot non in ekri dan liv lavi, zot in konbat avek mwan pour anons Bonn Nouvel.


Alor, lespri SENYER ti desann lo li, e Sanmson ti desann Askelonn. I ti touy 30 zonm, depouy e donn bann lenz lafet avek sa bann ki ti'n eksplik sa zedmo. I ti remont kot son papa byen ankoler.


Lespri SENYER ti pran kontrol Sanmson. Avek son lanmen pir, i ti desir sa lyon an de parey ler ou desir en pti kabri. Me i pa ti rakont son papa ni son manman sa ki i ti'n fer.


Zot ti dir li, “Non! Nou oule zis atrap ou e livre ou dan zot lanmen. Nou pa oule touy ou.” Zot ti atas li avek de lakord nef e fer li monte.


Alor, bann Filisten ti monte. Zot ti kanp dan teritwar Zida e plas zot bann zonm ziska Lei.


Dalila ti pran bann lakord nef e anmar li avek. Bann Filisten ti'n kasyet dan lasanm. Apre, i ti dir li, “Sanmson! Bann Filisten pe vin atak ou.” I ti kas lakord ki ti otour son lebra, konmsi ti en difil.


Ler lepep ti war Sanmson, zot ti selebre devan zot bondye. Zot ti dir, “Nou bondye in livre nou lennmi dan nou lanmen; sa enn ki ti pe devaste nou pei e ki ti pe touy en kantite parmi nou.”


Dalila ti kasyet bann Filisten dan son lasanm. Dalila ti dir li, “Sanmson! Bann Filisten pe vin atak ou.” Sanmson ti kas bann lakord parey en kordon letoup ki'n brile dan dife. Konmsa, sekre son lafors pa ti ganny devwale.


Lespri SENYER ti desann li e i ti vin ziz pep Izrael. I ti al lager e SENYER ti donn li laviktwar lo Kousann-Riseataim, lerwa Mezopotami. I ti fer santi son pouvwar kont Kousann-Riseataim.


Pa zot in dekouver en piyaz lager ki zot pe partaze? En fiy, de fiy pour en gerye; bann lenz kouler pour Sisera; bann lenz kouler, brode; en lenz kouler, de lenz brode pour likou bann prizonnyen.


Kan zot ti ariv Gibea, bann profet ti vin rankontre li. Lespri Bondye ti vin lo li e i ti profetize parmi zot.


Lespri SENYER pou vin lo ou; i ava transform ou e ou ava profetize.


Ler Sail ti antann sa parol, lespri Bondye ti sezi li e i ti pran en gran lakoler.


mon ti tay deryer li, mon ti ansonm li e delivre sa mouton dan son lagel. Si i ti atak mwan, mon ti atrap li par son labarb e touy li.


Kan Kof lalyans SENYER ti antre dan kan, pep Izrael antye ti dan lazwa e zot ti lans en gran laklamasyon; later ti tranble.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ