Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 11:31 - Labib An Kreol Seselwa

31 si mon retournen apre laviktwar kont zot, sa premye dimoun ki ava sorti dan mon lakaz pour akeyir mwan, ava pour SENYER; mon ava ofer li koman en sakrifis konplet.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 11:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

si mon retourn kot lakaz mon papa sen e sof, alor, SENYER ava vin mon Bondye.


Dimoun i ofer en toro pour sakrifis, me zot osi touy en imen. Dimoun i egorz en mouton, me zot osi kas likou en lisyen. Dimoun i ofer en sakrifis sereal, me zot osi ofer disan koson. Dimoun i fer lofrann memoryal lansan, me zot osi beni en zidol. Zot in swazir zot prop semen. Zot pran plezir dan zot bann pratik degoutan.


Ou pa pou anmenn dan tanp SENYER, ou Bondye, okenn larzan prostitisyon koman en lofrann remersiman pour nenport ki ve. Tousala i degoutan devan SENYER, ou Bondye.


Zefte ti fer en ve avek SENYER. I ti dir, “Si vreman ou livre mwan bann Amonit,


Zefte ti travers frontyer e pas kot bann Amonit pour li atak zot. SENYER ti livre zot dan son lanmen.


I ti fer sa ve: SENYER Toupwisan! Si ou zet en regar lo ou servant, dan son leta mizer, si ou pran pitye e pa oubliy ou servant; si ou donn mwan en garson, mon pou konsakre li tou son lavi pour servi ou. Razwar pa pou zanmen pas lo son latet.


Aprezan, i mon tour pour donn li SENYER. I ava reste pour SENYER tou dilon son lavi.” Alor, zot tou, zot ti prosternen devan SENYER.


Bann Izraelit ti anba presyon sa zour. Alor, Sail ti pronons en serman lo pep Izrael, “Maler lo sa zonm ki ava manze avan fernwanr, avan ki mon'n vanz mon bann lennmi.” Alor, personn pa ti manz nanryen.


Sail ti dir, “Bondye ava pini mwan severman. Zonatan! Ou pou mor.”


Sa pti garson, Samyel, abiye dan en lefod fer avek latwal linenn, ti kontinyen servi SENYER.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ