Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 11:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Lespri SENYER ti lo Zefte. Zefte ti travers Galaad ek Manase e pas Mispa dan Galaad; sorti Mispa dan Galaad, i ti pas kot bann Amonit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 11:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti osi apel li Mispa, akoz i ti dir, “SENYER ava veye ant ou ek mwan, kan nou lwen e nou pa war avek kanmarad.


Alor lespri Bondye ti sezi Amasai, sef group 30. I ti dir: Nou avek ou, David! Nou dan ou kote, garson Zese! Lape i avek ou, e lape i avek tou bann ki sekour ou, akoz ou Bondye ki'n sekour ou. David ti resevwar zot e etabli zot koman bann zofisye son larme.


SENYER ti desann dan nyaz e koz avek Moiz. I ti pran en pe sa lespri ki ti lo Moiz e met li lo sa 70 ansyen. Kan lespri ti vin lo zot, zot ti profetize me zot pa ti kontinyen.


Bann Amonit ti ganny konvoke. Zot ti al kanp dan Galaad. Bann Izraelit ti rasanble e al kanp Mispa.


Konmsa ki Zefte ti al avek bann ansyen sorti Galaad. Lepep ti pran li koman zot sef e zot komandan. Zefte ti repet tou sa bann parol devan SENYER, dan Mispa.


Me lerwa bann Amonit pa ti ekout sa ki Zefte ti'n dir.


Zefte ti fer en ve avek SENYER. I ti dir, “Si vreman ou livre mwan bann Amonit,


Lespri SENYER ti konmans travay dan Sanmson, dan Maane-Dann, ant Sorea ek Estaol.


Lespri SENYER ti desann li e i ti vin ziz pep Izrael. I ti al lager e SENYER ti donn li laviktwar lo Kousann-Riseataim, lerwa Mezopotami. I ti fer santi son pouvwar kont Kousann-Riseataim.


Lespri SENYER ti desann lo Zedeon. I ti fer sonn tronpet pour apel bann zonm Abiezer pour swiv li.


Kan zot ti ariv Gibea, bann profet ti vin rankontre li. Lespri Bondye ti vin lo li e i ti profetize parmi zot.


Ler Sail ti antann sa parol, lespri Bondye ti sezi li e i ti pran en gran lakoler.


SENYER ti anvoy Yeroub-Baal; apre, Bedann, Zefte ek Samyel. I ti delivre zot dan lanmen zot bann lennmi ki ti pe anserkle zot e zot ti kapab reste an sekirite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ