Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 11:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 Mwan, mon pa'n fer ou okenn ditor; ou ki'n mal azir anver mwan e ou'n vin atak mwan. SENYER ki Ziz. Ozordi, i ava vin ziz ant bann Izraelit ek bann Amonit.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 11:27
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Alor, Sarai ti dir Abranm, “Ou ava responsab konsekans bann lensilt ki mon pe gannyen. Mon'n donn ou mon servant pour dormi avek, e depi ki i konnen ki i ansent, in konmans ay mwan. SENYER ava vin ziz ant mwan ek ou!”


Ou pa kapab detri bann zis ansanm avek bann koupab. Sa enn ki zis pa kapab annan menm sor avek sa enn ki koupab! Eski menm bann ziz sa later antye pa pou azir dapre lazistis?”


Bondye Abrahanm e Bondye Nahor, ki osi Bondye zot papa, ava ziz ant ou ek mwan.” Alor, Zakob ti fer serman devan Bondye Izaak son papa.


Nou demann ou, nou Bondye: Pa in ler pour ou etabli lazistis kont zot? Nou santi nou, feb devan sa gran larme ki pe vin atak nou, nou pa konnen ki nou pou fer, me nou lizye i reste fikse lo ou.


I ava ganny en zonm drwat pour argimant avek li. Mon ziz ava deklar mwan inosan en fwa pour tou.


Menm si mon inosan, mon pa kapab reponn li. Mon bezwen demann mon ziz pran pitye pour mwan.


Lesyel i proklanmen ki Bondye i zis. Bondye i sel ziz!


Bondye i en ziz ki zis; i endinyen sak zour.


Bondye ki ziz; i abes sa enn e i elev sa lot.


Bondye leve! Vin ziz later, akoz ou met tou bann nasyon.


Ou ki ziz later! Leve. Pini bann orgeye dapre sa ki zot merite.


dan SENYER ki pe vini pour ziz lemonn. I pou ziz later avek lazistis, san fer okenn preferans parmi bann pep.


Ou ki ankor zenn, profit byen bann lannen ou lazenes. Viv ere pandan ki ou ankor zenn. Fer tou sa ki ou kontan, e tou sa ki donn ou plezir. Me ou bezwen konnen ki Bondye pou ziz tou ou bann aksyon.


Akoz Bondye pou ziz tou keksoz ki nou'n fer, tou sa ki dan kasyet, byen ou mal.


Eski mon dir sa akoz mon pa kontan zot? Bondye i konnen ki mon kontan zot.


Annefe, nou tou nou devre prezant nou devan tribinal Kris, e sakenn ava resevwar sa ki i merite, pour sa ki i'n fer avek son lekor, swa an byen, swa an mal.


Dezormen, kouronn lazistis in ganny rezerve pour mwan, sa enn ki Senyer ki ziz avek lazistis pou donn mwan sa zour; pa zis mwan, me osi tou bann ki'n esper war son retour.


Zot, zot in vin dan lasanble bann garson premye ne ki'n ganny anrezistre dan lesyel. Zot in apros Bondye ki ziz tou dimoun, e avek lespri bann zonm zis, ki'n ariv ziska perfeksyon.


Me lerwa bann Amonit pa ti ekout sa ki Zefte ti'n dir.


Bann lennmi SENYER pou ganny detri. I pou kraz zot avek loraz sorti dan lesyel; SENYER pou ziz later antye. I pou donn pwisans son lerwa, ogmant pouvwar sa enn ki'n resevwar son lonksyon.


SENYER ki ava sa ziz ant ou ek mwan; SENYER ki pou vanz pour mwan kont ou; me mwan mon pa pou lev mon lanmen kont ou.


Parey en vye proverb i dir: Mesanste i sorti kot bann malfeter. Alor, mwan, mon pa pou lev mon lanmen kont ou.


SENYER i ava rann lazistis; i ava ziz ant ou ek mwan; li menm i ava gete, i ava pran mon defans; i pou delivre mwan dan ou lanmen.”


Ler David ti'n fini dir Sail sa bann parol, Sail ti dir, “Eski sa i vreman ou lavwa, mon garson David?” Sail ti plere asodlarm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ