Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ziz 1:15 - Labib An Kreol Seselwa

15 I ti dir, “Akord mwan en faver. Ou'n deza fer mwan kado en morso later dan Negev; donn mwan osi bann rezervwar delo.” Alor Kaleb ti donn li Gilot Leo e Gilot Leba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ziz 1:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aksepte, mon ensiste ki ou pran kado ki mon'n donn ou, akoz Bondye in sitan bon anver mwan e akoz mon annan ase.” Zakob ti fors li e i ti aksepte.


Pour sa rezon ki mon'n war li neseser demann sa bann frer pour vin kot zot avan mwan, pour prepar sa bann don zenere ki zot in deza promet. Konmsa, sa don ava pare kan mon ava arive e i ava prouve ki zot pa pe donn kontreker, me avek bonker.


Kan later i abzorb lapli ki tonm souvan, i prodwi bann plant ki itil pour en kiltivater. Bondye i beni sa later.


I ti reponn, “Akord mwan en faver. Ou'n donn mwan later isi dan rezyon Negev, alor, donn mwan osi bann sours delo.” Alor, Kaleb ti donn li bann sours delo dan leo ek dan leba.


Pa rann lemal pour lemal, ni lensilt pour lensilt. Okontrer, reponn par loue Senyer, akoz pour sanmenm sa, ki Bondye in apel zot, pour resevwar son benediksyon.


Kan Aksa ti ariv kot Kenaz, i ti fer li demann son papa en morso later. I ti desann lo son bourik. Kaleb ti demann li, “Ki ou anvi?”


Bann desandan bann Kenit, boper Moiz, ek bann zanfan Zida, ti kit lavil bann Palmye ki dan dezer Negev, Sid avek Arad, pour zot vin reste parmi lepep.


Deswit, Abigail, ti pran 200 dipen, de sak diven, senk mouton pare pour roti, senk mezir lagrenn griye, 100 pake rezen sek, 200 pake fig sek. I ti met tou lo bann bourik.


Mon demann ou aksepte sa kado ki mon'n anmennen pour partaz avek ou bann zonm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ