Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 8:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 Leres sa move nasyon ki viv la kot mon'n ti dispers zot, pou prefere lanmor plito ki lavi, SENYER liniver i deklare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 8:3
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Li, i ti mars dan direksyon dezer pandan en zournen. I ti asiz anba en zarbis e demann lanmor: Mon'n ganny ase. Aprezan, SENYER, pran mon lavi, akoz mon pa meyer ki mon bann zanset.


Mwan menm ki pou rasanble leres mon troupo, dan tou sa bann pei kot mon'n sas zot; mon pou fer zot retourn dan zot pei kot zot ava fer bokou zanfan.


me: Mon fer serman par SENYER ki vivan, ki'n fer pep Izrael sorti dan pei Nor e partou dan lezot pei kot i ti sas zot, e in fer zot retourn lo zot prop later.


Mon pou les ou trouv mwan, e mon pour fer ou retourn dan ou pei, SENYER i deklare. Mon pou rasanble ou depi dan tou bann nasyon e partou kot mon ti'n sas ou. Mon pou fer ou retourn isi kot mon ti tir ou pour al annegzil, SENYER ki deklare.


I ti menm anvoy en mesaz kot bann zabitan Babilonn, konmkwa zot pou reste prizonnyen pandan en bon pe letan e ki zot ti devre konstri lakaz pour reste, plant dan bann zarden e manz bann prodwi.


zot osi, zot ti retourn Zida e raport avek Gedalya, dan Mispa. Zot ti rekolte en gran kantite rezen; zot ti fer diven; zot ti ranmas bokou fri.


La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Zot menm, zot temwen tou sa bann maler ki mon'n anvoy lo Zerizalenm e lo lezot lavil dan Zida ki ozordi ankor, zot anrin e napa okenn zabitan.


Alor, parey en dife, lavyolans mon lakoler e mon lendinyasyon in bril bann lavil Zida e bann lari dan Zerizalenm. Tou i an rin, tou i zis en dezer ziska ozordi.


La sa ki SENYER liniver i deklare: Restan Izrael pou ganny ranmase, parey ou ranmas tou grap rezen ki'n reste apre rekolt.


Senyer, lazistis i pour ou! Me nou, nou kouver avek laont. Pep Zida, zabitan Zerizalenm, pep Izrael antye, bann ki pre e bann ki lwen, partou dan bann pei kot ou'n dispers nou, akoz sa pese lenfidelite ki zot in komet kont ou.


Mon pou dispers zot parmi bann nasyon e anvoy lager kont zot. Zot pei pou vin en dezolasyon e zot bann lavil ava vin en ta debri.


Pep Izrael! Ekout parol ki SENYER i prononse kont ou, lo tou bann fanmir ki mon'n fer monte, sorti Lezip:


Alor, SENYER mon demann ou pran mon lavi. Plito mon mor ki kontinyen viv konmsa.


Pour sa rezon, SENYER i deklare: Mon pe prepar en maler kont sa bann zans. Zot pa pou kapab sape, ni kapab mars latet anler, akoz en letan maler pe vini.


Kan tousala ava'n realize avek ou, bann benediksyon ek bann malediksyon ki mon'n met devan ou, ou ava reflesi la kot SENYER, ou Bondye in dispers ou parmi bann nasyon;


Menm si ou pou ganny disperse atraver later antye, SENYER, ou Bondye pou rasanble ou e retourn avek ou depi kot ou ete.


Zot ti dir avek montanny ek bann kap ros: Tonm lo nou, e kasyet nou lwen avek lafas sa enn ki pe asize lo tronn e lwen avek lakoler Zenn Mouton.


Pandan sa senk mwan, dimoun pou rod lanmor, me zot pa pou trouv li. Zot pou anvi mor, me lanmor pou sov lwen avek zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ