Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 5:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 Parey en lakaz zwazo i ranpli avek zwazo, zot lakaz i plen avek bann lobze vole. Konmsa ki zot in vin pwisan e ris.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 5:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voler i viv anpe anba son latant. Sa enn ki provok Bondye i an sekirite. Son prop lafors in vin son Bondye.


SENYER i pare pour ziz bann ansyen ek bann dirizan son pep: Zot ki'n devaste mon plantasyon rezen, zot lakaz i plen avek keksoz ki zot in vole avek bann pov.


SENYER! Ou tro zis pour mwan akiz ou. Malgre sa, mon oule koz lo lazistis avek ou. Akoz malfeter i prospere dan lavi? Akoz bann malfeter i viv trankilman?


Alor, akoz pep Zerizalenm ki'n egare, i persiste dan son move semen? Zot kontinyen ador bann fo bondye e zot refize retourn ver mwan.


Zot fer aksyon vyolan enn deryer lot. Zot koz manti tou lazournen. Zot refize rekonnet mwan koman zot Bondye, SENYER i deklare.


Mwan, mon SENYER ou Bondye, depi ki ou ti ankor Lezip. Mon pou fer ou viv dan latant ankor, parey lontan, dan nou bann rankont.


Zabitan Marot pe enkyet pour son boner. Me maler sorti kot SENYER, in ariv ziska devan laport Zerizalenm.


Sa zour, mon pou fer rann kont tou sa bann ki travers laport tanp, e ki ranpli tanp zot SENYER avek vyolans ek frod.


I ti kriye avek en lavwa for: I'n tonbe! Gran Babilonn in tonbe! I'n vin landrwa reste pour bann demon, en landrwa reste pour tou bann lespri enpir; en landrwa kot tou kalite zwazo enpir e degoutan i reste.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ