Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 48:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Tou dimoun in tande koman Moab i orgeye, koman i tre fyer, koman i vantar, koman i arogan, koman i pa krwar ki i ete!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 48:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Menm si SENYER i lao dan lesyel, i pran ka avek bann ki pli mizerab e i rekonnet bann arogan depi byen lwen.


Avan katastrof, leker en zonm i ranpli avek lorgey; me limilite i vin avan loner.


Sa enn ki fyer e vantar, i ensolan; i azir avek bokou larogans.


Ler ou annan respe anver SENYER, ou deteste sa ki mal. Mon deteste lorgey ek larogans, movez aksyon ek mansonz.


Mon pou pini lemonn pour son mesanste e bann move dimoun pour zot krim. Mon pou met en lafen avek dimoun ki arogan. Mon pou tenny lorgey bann diktater.


Nou'n antann koz lo lorgey Moab, son lorgey ekstrenm, son larogans, son lorgey ek son lensolans; me tousala i vid.


Aprezan mwan, Naboukodonozor, mon loue e mon elev lerwa lesyel! Akoz tou son bann mervey i vre e son bann aksyon i zis. I annan pouvwar abes bann ki ranpli avek lorgey.


Annefe, sa enn ki monte, pou bezwen desann, e sa enn ki abes li menm, ava monte.”


Me lagras ki Bondye i donnen i siperyer. Annefe, Lekritir i deklare: Bondye i reziste bann ki orgeye, me i donn son lagras bann ki annan limilite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ