Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 43:6 - Labib An Kreol Seselwa

6 Zonm, fanm, zanfan e bann fiy lerwa. Zot ti pran tou sa bann dimoun ki Nabouzeradann, zofisye en sarz, ti'n les anba komann Gedalya, garson Ahikanm, garson Safann. Zot ti osi anmenn profet Zeremi ek Barouk, garson Neriya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 43:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tou bann fanm ki'n reste dan pale lerwa Zida pou ganny anmennen kot bann zofisye lerwa Babilonn. La sa ki zot pou dir lo ou: Ou bann meyer zanmi dan ki ou ti annan konfyans in tronp ou; zot in bat ou latet. La ki ou lipye in anfons dan labou ou bann zanmi in abandonn ou.


Me Nebouzaradann, sef bann gard, ti les dan pei, bann pov ki ti napa nanryen. I ti distribye avek zot bann plantasyon rezen ek bann kare later.


Kan bann zabitan Zida ki ti Moab, kot bann Amonit, dan pei Edonm ek lezot pei, ti aprann ki lerwa Babilonn ti'n permet en restan dimoun reste dan Zida e ki i ti'n nonm Gedalya, garson Ahikanm, garson Safann gouverner,


Kan tou bann zofisye avek zot sef ki pa ti'n rann zarm, ti aprann ki lerwa Babilonn ti'n nonm Gedalya, garson Ahikanm, gouverner pei e ki i ti'n met li ansarz bann dimoun ki pli pov, zonm, fanm ek zanfan ki pa ti'n ganny deporte Babilonn,


Apre, Ismael ti fer prizonnyen tou sa bann dimoun ki ti'n reste Mispa, bann fiy lerwa ek tou restan zabitan Mispa ki Nabouzeradann, sef bann gard ti'n met anba responsabilite Gedalya. I ti kit Mispa e al reste dan teritwar bann Amonit.


Laverite, se ki Barouk garson Neriya, ki'n mont ou latet kont nou. Annefe, i oule livre nou avek bann Babilonyen ki pou swa touy nou, swa deport nou Babilonn.


Dan katriyenm lannen, kan Yoyakim, garson Zozyas, ti lerwa Zida, Zeremi ti dikte son mesaz avek Barouk, garson Neriya:


Lerwa Babilonn ti fer touy bann zanfan Sedesyas devan son lizye; i ti osi fer touy bann zofisye, Ribla.


Mwan menm sa zonm ki'n konn maler anba baton lakoler Bondye.


Mon dir ou, sa i laverite: Kan ou ti ankor zenn, ou ti atas ou sang ou menm, e ou ti al kot ou ti oule. Me kan ou pou vye, ou pou lev ou lanmen; en dimoun ava atas ou sang e anmenn ou kot ou pa pou oule ale.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ