Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 42:10 - Labib An Kreol Seselwa

10 Si zot kontinyen reste dan sa pei, alor mon ava rekonstri zot pep, mon pa pou detri li. Olye derasin zot, mon ava replant zot, akoz mon regret tou sa maler ki mon'n fer tonm lo zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 42:10
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Amezir ki sa mesaze ti lev son lanmen lo Zerizalenm pour detri sa lavil, SENYER ti regret sa maler. I ti dir sa mesaze destrikter ki ti parmi lepep: Ase! Arete aprezan! Mesaze SENYER ti pre kot Aravna, sa Zebizit, i bat dible.


Kan SENYER pou rekonstri Zerizalenm, i pou aparet dan tou son laglwar.


i ti rapel son lalyans avek zot. Dan son gran fidelite, i ti pran konpasyon pour zot.


Met ou konfyans dan SENYER e fer sa ki byen. Alor, ou ava viv anpe e an sekirite dan sa pei.


akoz Bondye pou sov Zerizalenm. I pou rekonstri bann lavil dan Zida. Son pep pou vin viv la e sa pei ava pour zot.


Alor, SENYER pa ti fer dimal ki i ti'n dir i pou fer son pep.


Mon pou pran gran swen avek zot, e mon pou fer zot retourn dan sa pei. Olye demoli zot ankor, mon pou relev zot; olye derasin zot, mon pou replant zot.


Eski lerwa Ezekyas ek lepep Zida ti fer Mise ganny touye pour sa? O kontrer, Ezekyas ti montre en gran respe pour SENYER e fer tou pour li ganny son faver. Alor, SENYER ti sanz son lide lo bann dezas ki i ti dir i pour anvoy lo zot. Fer atansyon ki nou pa anmenn en gran dezas lo nou menm.


Me, tou nasyon ki soumet li anba pouvwar lerwa Babilonn e ki servi li, mon pou les li lo son later ki i ava kiltive e kot i ava reste, SENYER i deklare.


Mon'n fer tou pour derasinen, koupe, demoli, detri e fer dimal sa pep. Me aprezan, mon pou fer tou pour li; konmsa, i pou ganny rekonstri e replante, SENYER i deklare.


Mon pou fer Zida ek Izrael prospere, e mon pou rekonstri zot parey zot ti ete avan.


Alor, Yohanann, garson Karea, ek tou bann zofisye larme e lepep antye, ti refize obei lord SENYER ki zot devre reste dan Zida.


Alor, bann nasyon dan zalantour ki'n reste deryer, ava konnen ki mwan menm SENYER ki'n rekonstri sa ki ti'n ganny kraze e ki'n replant sa ki ti'n ganny devaste. Mwan, SENYER mon'n koze e mon pou fer li.


Ki mannyer mon pou kapab abandonn Efraim, e debarase avek ou, Izrael? Ki mannyer mon pou kapab tret ou parey Adma, e tret ou parey avek Seboim? Sa lide i boulvers mon leker, mon konpasyon i tro for.


Pa desir zot lenz, me plito zot leker. Retourn kot SENYER, zot Bondye, akoz i ranpli avek konpasyon ek pitye. I ranpli avek pasyans ek fidelite; i regret bann pinisyon.


Alor, SENYER ti regrete. I ti dir: Sa pa pou arive.


Alor, SENYER ti sanz son lide. I ti dir: Sa osi pa pou arive.


Kan Bondye ti war ki mannyer bann zabitan Niniv ti repanti, i pa ti pini zot parey i ti'n dir i pou fer. I pa ti detri lavil.


Apre ki Zonas ti'n mars en zournen dan lavil, i ti kriye: Ankor dan 40 zour, Niniv pou ganny detri!


I ti priy SENYER: SENYER! Sanmenm ki mon ti dir letan mon ti ankor dan mon pei. Pour sa rezon ki mon ti prefere sove pour al Tarsis, akoz mon konnen ki ou en Bondye ki bon e ranpli avek pitye, touzour pare pour pardonnen, ou pa pran lakoler vitman, ou ranpli avek lanmour e ou pa kontan fer ditor personn.


Apre sa, mon pou retournen, e mon pou rekonstri latant David ki'n tonbe. Mon pou relev sa ki'n tonm anrin, e redres li,


Annefe, SENYER pour ziz son pep; i pou pran pitye pour son bann serviter, akoz i pou war ki zot lafors in fini e ki nepli annan ni lesklav ni zonm lib.


Kan SENYER ti donn zot bann ziz, i ti avek bann ziz. Tan ki ti annan bann ziz, SENYER ti delivre zot dan lanmen zot bann lennmi. Annefe, SENYER ti pran pitye pour zot devan bann kit i pe zot maltret zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ