Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 40:9 - Labib An Kreol Seselwa

9 Gedalya, garson Ahikanm, garson Safann, ti dir avek bann zofisye ek zot bann zonm: Pa bezwen per pour servi anba bann Babilonyen. Enstal zot dan sa pei, met zot dan servis lerwa Babilonn e tou ava mars byen pour zot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 40:9
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti war en bon landrwa pour repoze e pei ti agreab. Alor, i ti kourb son ledo anba son fardo e i ti vin parey en lesklav dan travoforse.


Gedalya ti fer en serman avek zot ek zot bann zonm. I ti dir, “Pa bezwen per bann zofisye Babilonyen; reste dan pei, servi byen lerwa Babilonn e tou ava pas byen pour zot.”


Ou pou profit rezilta travay ou lanmen; Ou pou ere e ou pou prospere.


Met ou konfyans dan SENYER e fer sa ki byen. Alor, ou ava viv anpe e an sekirite dan sa pei.


Me, tou nasyon ki soumet li anba pouvwar lerwa Babilonn e ki servi li, mon pou les li lo son later ki i ava kiltive e kot i ava reste, SENYER i deklare.


Otrefwa, Zerizalenm ti en lavil byen peple. Ozordi i en lavil abandonnen. Otrefwa, Zerizalenm ti enn parmi bann gran nasyon. Ozordi i parey en vev. Otrefwa, Zerizalenm ti parey en prenses parmi bann provens. Ozordi in vin en lesklav.


Nou riske nou lavi pour al rod manze akoz lennmi pe veye dan zanviron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ