Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 4:27 - Labib An Kreol Seselwa

27 La sa ki SENYER in deklare: Pei antye in ganny devaste; me mon pa pou detri li konpletman.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 4:27
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pour ki parol SENYER par lentermedyer profet Zeremi i realize: Ziska ki pei i gard bann saba pour letan ki i'n reste abandonnen; fodre i gard saba ziska ki 70 an i pase.


Me, dan ou gran konpasyon, ou pa ti detri zot, ou pa ti abandonn zot, akoz ou en Bondye avek konpasyon ki konn pardonnen.


Pa pou reste bokou keksoz dan Izrael. Sa pei pou parey en pye zoliv apre rekolt, ler in ganny sekwe pour ranmas son fri e i reste anler dan leker apre rekolt, detrwa fri e dan brans ki pli gran, ankor detrwa dan bann bout brans. SENYER Bondye Izrael ki deklare.


SENYER pe al devaste later e kit li san zabitan. I pou boulvers later e fer fannen bann zabitan.


Zot in telman devaste pei, ki tou dimoun ki pas par la i soke e sekwe latet.


Tou sa pei pou vin en larin, en landrwa devaste. Tou sa bann nasyon pou anba dominasyon lerwa Naboukodonozor pandan 70 an.


Mon avek ou pour sov ou, SENYER i deklare. Mon pou detri tou bann nasyon kot mon ti deport ou. Me ou, mon pa pou detri ou. Sepandan, mon pou koriz ou dapre lazistis. Annefe, mon pa pou kapab tret ou konmsi ou ti inosan.


Dezas pe vin enn deryer lot; pei antye in ganny ravaze. En sel kou, nou bann latant in ganny detri; zot bann rido in desir an morso.


Destrikter bann nasyon pe vini. Parey en lyon, in sorti dan son landrwa kasyet. I pou detri zot pei. Zot bann lavil pou ganny detri e reste abandonnen.


Alor, parey en dife, lavyolans mon lakoler e mon lendinyasyon in bril bann lavil Zida e bann lari dan Zerizalenm. Tou i an rin, tou i zis en dezer ziska ozordi.


Izrael! Ou ki mon serviter, Pa bezwen per, SENYER i deklare. Mon pou vin sov ou. Mon pou detri tou bann nasyon kot mon ti fer ou ganny deporte. Me mon pa pou detri ou. Menm si mon ti bezwen pini ou akoz ou ti merite, mon pa ti kapab tret ou koman en inosan.


Mont lo bann miray, detri plantasyon rezen, me pa konpletman. Koup son bann brans akoz zot pa pour SENYER.


Malgre sa, SENYER i deklare, mon pa pou detri zot konpletman.


Dan bann lavil Zida e dan bann semen Zerizalenm, pou nepli antann dimoun riye ni war dimoun zwaye; pou nepli antann son rezouisans maryaz. Mon pou fer aret tousala e sa pei pou vin en landrwa devaste.


Mon pou fer Zerizalenm vin en ta rin, kot zis zannimo sovaz pou viv. Bann lavil Zida pou vin en dezer kot personn pa pou reste.


SENYER in rezet son lotel; i'n abandonn son sanktyer. I'n les lennmi detri miray son bann pale. Tapaz dan tanp ti parey en bann zour lafet.


Pandan ki mon ti pe transmet sa mesaz, Pelatya, garson Benaya ti mor. Alor, mon ti tonm lafas ater e mon ti kriy byen for, “Senyer BONDYE eski ou pou fer disparet leres pep Izrael?”


Me mon'n annan en regar pitye pour zot; mon pa'n detri zot, mon pa'n ekstermin zot dan dezer.


Mon pou detri sa pei e fer li vin en landrwa devaste; son lafors ki fer son lorgey pou disparet. Bann montanny Izrael pou ganny devaste; personn pa pou pas par la.


Mon pou montre zot mon pwisans. Mon pou detri zot pei e fer tou zabitan disparet depi dezer dan Sid ziska Ribla dan Nor. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.


Mon pou fer zot bann lavil vin en ta debri, devaste zot bann sanktyer; mon pa pou aksepte loder zot bann lofrann.


Malgre tousala, mon pa pou rezet zot, ni ay zot e detri zot konpletman, ni kas mon lalyans avek zot, ler zot ava dan pei zot lennmi. Annefe, mwan menm SENYER zot Bondye.


Ni zot larzan, ni zot lor pa pou kapab sov zot. Dife son zalouzi pou devor later antye. Sa pou en destriksyon terib. Tou zabitan later pou ganny eksterminen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ