Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 38:5 - Labib An Kreol Seselwa

5 Lerwa Sedesyas ti reponn zot, “Fer sa ki zot oule avek li. Lerwa pa kapab fer nanryen kont zot.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 38:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me David ti dir, “Bann garson Serouya! Mon napa nanryen pour fer avek zot! Akoz ozordi, zot opoz mwan konmsi mon en lennmi. Eski ozordi, i en zour pour touy en dimoun dan Izrael? Eski mon pa konnen ozordi ki mon lerwa pep Izrael?”


Ozordi, menm mwan, lerwa, mon war bann garson Serouya, tro vyolan. SENYER li menm pou pini bann malfeter pour zot krim!”


Lafreyer pour zonm i en move keksoz; me sa enn ki met son konfyans dan SENYER i an sekirite.


Kanta mwan, mon lavi i dan zot lanmen. Fer avek mwan sa ki zot krwar i byen e zis.


En zour, lerwa Sedesyas ti anvoy sers Zeremi e anmenn li kot li. La, lerwa ti kestyonn li an sekre, “SENYER pa'n donn ou okenn mesaz pour mwan?” Zeremi ti reponn, “Wi, i annan.” I ti azoute, “Ou pou ganny livre dan lanmen lerwa Babilonn.”


Alor, lerwa ti ordonnen ki zot anmenn Danyel e zet li dan kavern lyon. Lerwa ti dir avek Danyel, “Ou Bondye, ki ou servi avek perseverans ava delivre ou!”


Zot ti met en ros devan lantre kavern; lerwa ti poz lo la son sele avek son bag personnel e avek bag son bann gran zofisye, pour ki nanryen pa ganny sanze konsernan Danyel.


Alor, Sail ti dir Samyel, “Mon'n fer pese; akoz mon'n dezobei bann komannman SENYER ek ou bann parol; mon ti per lepep e mon'n ekout zot.


Akis ti reponn David, “Mon konnen ki ou'n fer mwan plezir parey en mesaze Bondye. Me sa bann komandan Filisten in dir: Fodre pa ki i vin dan lager ansanm avek nou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ