Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 38:3 - Labib An Kreol Seselwa

3 La sa ki SENYER i deklare: Sa lavil pou ganny livre dan lanmen bann gerye Babilonyen ki pou pran li.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 38:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Annefe, SENYER i deklare: Mon pe tourn kont lavil Zerizalenm, pa pour son boner, me pour son maler. Mon pou detri li. I pou ganny livre avek lerwa Babilonn ki pou met dife ladan.


Al dir Sedesyas: La sa ki SENYER, Bondye Izrael, i deklare: Ou pe fer lager kont larme lerwa Babilonn ki'n anserkle ou lavil. Mon pou detourn kont ou, tou bann zarm ki ou pe servi kont lerwa Babilonn. Mon pou fors bann gerye ki pe anserkle ou pour retourn dan lavil.


Tou dimoun ki ava reste dan lavil pou ganny masakre oubyen mor par lafanmin, oubyen par lepidemi. Me sa bann parmi zot ki ava sorti e ki ava rann zot avek bann Babilonyen ki pe anserkle lavil, zot pa pou ganny touye. Omwen, zot ava'n kapab sov zot lavi.


Me ekout sa ki SENYER i annan pour li dir lo sa lerwa ki asiz lo tronn David e lo size bann zabitan sa lavil, setadir, ou fanmir pros ki pa ti ganny deporte avek ou.


Bann gerye Babilonn pou retournen. Zot pou atak sa lavil ki zot pou pran e ki zot pou brile.


Me si ou refize rann ou lekor avek bann zofisye lerwa Babilonn, alor, sa lavil pou ganny livre dan lanmen bann Babilonyen ki ava met dife ladan. Ou menm, ou pa pou sape dan zot lanmen.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ