Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 34:2 - Labib An Kreol Seselwa

2 La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Al kot Sedesyas, lerwa Zida. Ou ava dir li: La sa ki SENYER i deklare: Mon pe al met sa lavil dan lanmen lerwa Babilonn ki pou met dife ladan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 34:2
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan nevyenm lannen son renny, dizyenm zour dizyenm mwan, Naboukodonozor, lerwa Babilonn, ti atak Zerizalenm avek tou son bann gerye. I ti anserkle li. Zot ti konstri bann lenstalasyon latak toultour lavil.


I ti met dife dan tanp SENYER, pale lerwa ek tou bann lakaz dan Zerizalenm. I ti bril tou bann gran lakaz.


Annefe, SENYER i deklare: Mon pe tourn kont lavil Zerizalenm, pa pour son boner, me pour son maler. Mon pou detri li. I pou ganny livre avek lerwa Babilonn ki pou met dife ladan.


Al dir Sedesyas: La sa ki SENYER, Bondye Izrael, i deklare: Ou pe fer lager kont larme lerwa Babilonn ki'n anserkle ou lavil. Mon pou detourn kont ou, tou bann zarm ki ou pe servi kont lerwa Babilonn. Mon pou fors bann gerye ki pe anserkle ou pour retourn dan lavil.


Sa bann lobze pou ganny anmennen Babilonn. Zot pou reste laba ziska zour mon ava deside retourn zot isi, SENYER ki deklare.


kot lerwa Sedesyas ti'n fer met li an konsiny, apre ki i ti'n demann li: Akoz ou dir: La sa ki SENYER i deklare: Mon pour les lerwa Babilonn pran sa lavil, e i pou pran li.


Mon pou donn lord ki zot retournen e atak sa lavil, SENYER i deklare. Enn fwa ki zot kaptir sa lavil, zot pou met dife ladan. Mon pou devaste bann lavil dan Zida e fer zot vin parey en landrwa devaste, san zabitan.


Tou ou bann fanm ek ou bann zanfan pou ganny anmennen kot bann Babilonyen; ou osi ou pa pou sape. Lerwa Babilonn pou fer ou prizonnyen e met dife dan lavil.”


Antretan, Bann Babilonyen ti met dife avek pale rwayal ek lakaz bann zabitan. Zot ti osi kraz miray ki protez Zerizalenm.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ