Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 22:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 I pou mor laba kot i ti ganny deporte. I pa pou war sa pei ankor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 22:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan son lepok, Faraon Neko, lerwa Lezip, ti al lager kont lerwa Asiri dan direksyon larivyer Efrat. Lerwa Zozyas ti sorti kont li; me koman i ti war li, faraon Neko ti touy li Megido.


Faraon Neko ti etabli Eliakim, garson lerwa Zozyas, dan plas Zozyas, son papa. I ti sanz son non e apel li Yoyakim. I ti fer Yoakaz prizonnyen. I ti vin Lezip, kot i ti mor.


Alor, la sa ki SENYER i deklare kont Yoyakim, garson Zosyas, lerwa Zida: Personn pa pou regret son lanmor, oubyen dir: Maler pour ou, mon frer! Maler pour ou mon ser! Personn pa pou plere oubyen kriye: Maler pour mon met! Maler pour lerwa!


Zanmen zot pou retourn dan sa pei ki zot ti sitan anvi war.


Annefe, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Sa lakoler ki mon ti devers lo zabitan Zerizalenm, mon pou fer li tonm lo zot, si zot al Lezip. Zot pou antre dan proverb malediksyon e pour ensilte dimoun. Zanmen zot pou revwar sa pei ankor.


Zot pou mor parmi bann nasyon etranze e pei zot bann lennmi ava devor zot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ