Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 2:29 - Labib An Kreol Seselwa

29 Ou napa drwa pour fer mwan okenn repros, akoz ou ki'n revolte kont mwan, SENYER ki deklare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 2:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Koman ou kapab oze dir: Mon pa'n fer nanryen ki kapab rann mwan enpir; mon pa'n zanmen ador bann Baal? Gete koman ou'n konport ou dan vale; gete ki ou'n fer. Ou parey en zenn femel samo an sezon ki pe tay taye.


Ou pretann ki ou inosan, e ki mon pa devre pini ou. Akoz ou deklare ki ou pa'n fer nanryen mal, mon pou met ou ankour.


Lev ou lizye, get lao: Lo tou sa bann kolin, ou'n fer parey en prostitye. Parey bann bedwen dan dezer ki esper en viktim, ou'n esper ou bann lanmoure lo bor semen. Konmsa ki ou'n rann enpir pei.


Zabitan Zerizalenm! Patrol dan bann lari lavil! Ouver zot lizye! Gete dan bann plas piblik! Gete si zot war en sel dimoun ki fer sa ki drwat e ki esey reste fidel anver Bondye. Si ou reisi, alor SENYER ava pardonn Zerizalenm.


Gran koman pti, pe fer tou pour zot vin ris dan fason malonnet. Depi bann profet ziska bann pret, zot tou, zot koz manti.


Izrael antye in pas akote ou lalwa e i'n detournen san ekout ou parol. Alor, bann malediksyon ki asosye avek bann serman dan lalwa Moiz, serviter Bondye, in ganny deverse lo nou, akoz nou bann pese.


Nou konnen ki tou sa ki Lalwa i dir, i dir pour sa bann ki viv anba lalwa. Konmsa, personn pa kapab ouver labous pour eskiz li, e lemonn antye ava ganny rekonnet koupab devan Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ