Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 18:16 - Labib An Kreol Seselwa

16 Zot in telman devaste pei, ki tou dimoun ki pas par la i soke e sekwe latet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 18:16
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sa lakaz pou tonm anrin; tou sa ki pou pas par la pou sirprann, soufle avek letonnman. Zot ava dir: Akoz SENYER in azir konmsa kont sa pei ek sa Lakaz?


Alor, SENYER ti ankoler avek pep Zida ek Zerizalenm, e fer zot vin en pep degoutan, ranpli avek lafreyer ek mepri, parey zot kapab war pour zot menm.


Mon bann akizater i gognard mwan; ler zot war mwan dan semen, zot sekwe latet.


Tou sa ki war mwan i boufonn mwan; zot gognard mwan, zot sekwe zot latet:


Zot rakont fab lo nou. Zot riy nou e zot sekwe latet.


la parol ki SENYER in prononse kont li: Lavil Siyon i mepriz ou, i ensilte ou. Zerizalenm i ridikiliz ou deryer ou ledo.


Mon ti demande: Ziska kan, SENYER? I ti dir: Ziska ki bann lavil i ganny detri e personn pa reste dan sa bann lakaz, e pei i ganny devaste;


Mon pou met sa lavil dan en tel leta degoutan, ki tou dimoun ki pase pou ganny en sok e zot ava kriye ek sezisman devan en tel destriksyon.


mon pou anvoy tou bann zabitan sorti dan Nor avek zot sef, mon serviter, Naboukodonozor, lerwa Babilonn ki fer sa ki mon oule. Mon pou fer zot lager kont Zida, kont son bann zabitan ek tou bann nasyon vwazen. Mon pou detri sa nasyon ek son bann vwazen. Mon pou fer li vin en ta larin pour touzour, en keksoz terib e sokan ki pa pou ditou gou pour war.


Mon pou kontinyen pourswiv zot avek lager, lafanmin e lepidemi, de sort ki tou bann rwayonm lo later ava tranble avek lafreyer kan zot ava war tousala. Partou kot mon pou dispers zot, dimoun pou soke e zot pou per kan zot ava war sa ki'n ariv zot. Dimoun pou mepriz zot e zot non pou vin en malediksyon.


Annefe, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Sa lakoler ki mon ti devers lo zabitan Zerizalenm, mon pou fer li tonm lo zot, si zot al Lezip. Zot pou antre dan proverb malediksyon e pour ensilte dimoun. Zanmen zot pou revwar sa pei ankor.


Tou restan lepep ki ankor vivan dan Zida ki'n deside refizye Lezip, pou ganny detri laba. Zot tou, gran koman pti, zot pou mor Lezip swa par lager, swa par lafanmin. Zot pou antre dan proverb pour donn malediksyon e pour ensilte dimoun.


Moab! Ou ti abitye mepriz pep Izrael. Ou ti sanble pran li pour en voler. Annefe, sak fwa ki ou ti koz lo li, ou ti sekwe ou latet avek degou.


SENYER i deklare: Mon fer sa serman: Lavil Bosra pour vin en sit degoutan, en ta debri. I pou vin en proverb malediksyon, en mokri. Tou bann vilaz dan zanviron pour ganny devaste pour touzour.


Edonm pou vin en ta debri; bann pasan pou soke e soufle avek degou ler zot ava war sa dega ki'n arive.


Akoz gran lakoler SENYER, personn pa pou vin reste ankor dan Babilonn; i pou ganny konpletman devaste. Tou sa ki pas par la pou soke e ganny sezisman, akoz tou son bann boubou.


Mon pou fer Babilonn vin en ta ros, kot zannimo sovaz ki pou viv; en landrwa devaste ki pou fer per, En landrwa kot personn pa pou reste.


Pa gou war son bann lavil; zot in vin en dezer kot personn pa reste, kot personn pa ni menm pase.


Mon pou fer Zerizalenm vin en ta rin, kot zis zannimo sovaz pou viv. Bann lavil Zida pou vin en dezer kot personn pa pou reste.


Zot ki pas par la, zot pa konpran ki personn pa'n soufer otan parey mwan? SENYER li menm, ki'n anvoy sa soufrans dan letan son gran lakoler.


Dir avek popilasyon antye: La sa ki Senyer BONDYE i dir bann zabitan Zerizalenm ki'n reste dan pei Izrael: Zot pou manz zot dipen avek lafreyer, bwar delo an tranblan, akoz zot pei pou ganny devaste. Pa pou reste nanryen akoz vyolans ki son zabitan in komet.


Bann komersan parmi bann pep pe gognard ou. Dimoun i dan gran sirpriz kan zot war ki ou'n fini pour touzour.


Alor, pronons kont zot: La sa ki Senyer BONDYE i deklare: Zot ti oule detri e kraz montanny Izrael lo tou kote, ziska ki zot vin posesyon bann pep etranze. Dimoun in gognarde e dir tou kalite ensilt lo zot.


Mon pou montre zot mon pwisans. Mon pou detri zot pei e fer tou zabitan disparet depi dezer dan Sid ziska Ribla dan Nor. Alor, zot ava konnen ki mwan menm SENYER.


Mon pou devaste pei. Zot bann lennmi ki ava vin reste la, ava etonnen.


Konmsa, bann lennmi ava abandonn pei. Pandan ki i dan dezolasyon, i ava akonpli son saba. Alor, zot ava aksepte mon pinisyon, akoz zot in oze rezet mon bann regleman e mepriz mon bann lalwa.


Ou'n gard bann lalwa Omri, e tou bann pratik lafanmir Akab; ou'n swiv tou zot konsey. Alor, mon pou detri ou lavil; dimoun pou monk bann zabitan e ou pou tonm dan laont.


Dimoun ki ti pe pase ti sekwe latet e ensilte li:


Dimoun ki ti pe pase, ti ensilte li. Zot ti sekwe latet. Zot ti dir, “Ou ki ti pou detri Tanp e rekonstri li dan trwa zour,


alor, SENYER ava anvoy lo ou ek ou desandan bann gran fleo, bann maladi grav ki napa gerizon.


Son pei antye in ganny brile par souf ek disel, napa nanryen ki pouse, okenn boutir, okenn vezetasyon; parey dan destriksyon ki ti ariv avek Sodonm ek Gomor, Adma ek Zeboim ki SENYER ti detri dan son gran lakoler.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ