Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 1:8 - Labib An Kreol Seselwa

8 Pa bezwen per zot! Mon pou avek ou pour protez ou.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 1:8
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bondye ti dir li, “Mon pou avek ou. La siny ki se mwan ki anvoy ou: Kan ou ava'n fer pep Izrael sorti Lezip, zot pou vin ador Bondye lo sa montanny.”


Si ou travers lanmer, mon pou avek ou; si ou travers bann gran larivyer, ou pa pou ganny trennen. Si ou mars atraver dife, ou pa pou ganny brile, e bann laflanm pa pou fer ou dimal,


La sa ki SENYER i deklare: Mwan menm ou konsolater. Alor, akoz ou per zonm ki parey ou en et imen ki mor parey zerb?


Ekout mwan! Ou ki konn lazistis! Ou sa pep ki gard mon lansennyman dan ou leker! Pa bezwen per repros ki sorti kot zonm. Pa bezwen tranble ler zot ensilte ou,


Zeremi! Met ou pare pour al dir zot tou sa ki mon ordonn ou. Pa bezwen per zot, akoz mwan ki pou fer ou tranble devan zot.


Zot pou lager kont ou; me zot pa pou kapab fer ou nanryen, akoz mon avek ou pour protez ou. SENYER i deklare.


Me SENYER i avek mwan; e i konbat pour mwan avek pwisans. Sa bann ki fer mwan dimal pou tonbe, zot pa pou kapab fer nanryen kont mwan. Zot pou ganny kouver avek laont, akoz zot pa pou kapab reisi kont mwan. Personn pa pou oubliye koman zot ti ganny dezonore pour touzour.


Mon avek ou pour sov ou, SENYER i deklare. Mon pou detri tou bann nasyon kot mon ti deport ou. Me ou, mon pa pou detri ou. Sepandan, mon pou koriz ou dapre lazistis. Annefe, mon pa pou kapab tret ou konmsi ou ti inosan.


La lord ki lerwa Naboukodonozor ti'n donn Nabouzeradann, sef bann gard:


Aprezan, pa bezwen per lerwa Babilonn! Pa bezwen per li, akoz mon avek zot e mon pou sov zot, SENYER i deklare. Mon avek zot, mon pou delivre zot anba son pouvwar.


Mazeste! Nou Bondye ki nou servi, i kapab sov nou dan sa fourno laflanm dife, e dan ou lanmen.


I ti dir, “Me, mon war kat zonm ki pa anmare, pe marse dan milye dife. Zot pa ni ganny brile, e sa katriyenm i annan laparans en bondye.”


Alor, pa bezwen per! Tou sa ki kasyet pou ganny dekouver; tou sa ki sekre pou ganny devwale.


Ansenny zot pour obei tou sa ki mon'n komann zot. Pa oubliye: Mwan, mon pou avek zot tou le zour, ziska lafen lemonn.”


akoz mon avek ou, e personn pa pou kapab fer ou dimal. Mon annan en gran pep dan sa lavil.”


Mon pou delivre ou parmi pep Izrael e parmi bann pep etranze kot mon pou anvoy ou.


Bann manm Konsey ti byen etonnen. Annefe, zot ti war mannyer ki Pyer ek Zan ti koz avek lasirans. Zot ti osi rekonnet ki sa de zonm ti bann zonm senp, san gran ledikasyon. Zot ti osi rekonnet ki zot ti bann zanmi Zezi.


Aprezan, Senyer! Ekout zot menas e permet ou bann serviter anons ou mesaz avek lasirans san okenn lafreyer.


Menm si mon prizonnyen, mon en anbasader Bonn Nouvel. Priye pour ki mon ava kapab koz avek lasirans ki fodre.


Reste for e pran kouraz! Pa bezwen ni per ni tranble devan zot, akoz SENYER, ou Bondye pe mars avek ou; i pa pou deles ou ni abandonn ou.


SENYER pou mars devan ou. I pou avek ou; i pa pou deles ou ni abandonn ou. Pa bezwen per ni tranble.”


Personn pa pou tenir devan ou, tou dilon ou lavi. Mon pou avek ou, parey mon ti avek Moiz. Mon pou touzour avek ou. Mon pa pou abandonn ou.


Pa mon'n ordonn ou: Reste for, pran kouraz. Pa per, pa tranble, akoz SENYER, ou Bondye, i avek ou partou kot ou pou ale.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ