Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zeremi 1:18 - Labib An Kreol Seselwa

18 Konmansman ozordi, mon pou donn ou lafors pour reziste. Devan bann lerwa dan Zida, bann zofisye, bann pret e devan bann sitwayen sa rwayonm, mon fer ou vin parey en lavil fortifye, en pilye an feray, en miray an bronz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zeremi 1:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Senyer BONDYE in ed mwan. Pour sa rezon ki mon pa sibir dezoner. Alor, mon fer mon figir vin dir parey ros e mon konnen ki mon pa pou kanmi.


Zeremi! Met ou pare pour al dir zot tou sa ki mon ordonn ou. Pa bezwen per zot, akoz mwan ki pou fer ou tranble devan zot.


Zot pou lager kont ou; me zot pa pou kapab fer ou nanryen, akoz mon avek ou pour protez ou. SENYER i deklare.


Mon en zonm malere! Akfer mon manman ti met mwan omonn? Tou dimoun dan pei, i kont mwan e zot dispit avek mwan. Pourtan, mon pa'n pret larzan personn, e mon pa'n demann personn pret mwan larzan. Me tou dimoun pe modi mwan.


Devan sa bann dimoun, mon pou fer ou vin solid parey en miray fortifye an bronz. Si zot esey fer lager kont ou, mon pou avek ou pour protez ou, gard ou e delivre ou.


Me SENYER i avek mwan; e i konbat pour mwan avek pwisans. Sa bann ki fer mwan dimal pou tonbe, zot pa pou kapab fer nanryen kont mwan. Zot pou ganny kouver avek laont, akoz zot pa pou kapab reisi kont mwan. Personn pa pou oubliye koman zot ti ganny dezonore pour touzour.


Al dir Sedesyas: La sa ki SENYER, Bondye Izrael, i deklare: Ou pe fer lager kont larme lerwa Babilonn ki'n anserkle ou lavil. Mon pou detourn kont ou, tou bann zarm ki ou pe servi kont lerwa Babilonn. Mon pou fors bann gerye ki pe anserkle ou pour retourn dan lavil.


Sepandan, Ahikanm, garson Safann, ti protez Zeremi e anpese ki i pa tonm dan lanmen lepep pour zot touy li.


Ou menm, ou pa pou kapab sove; ou pou ganny kaptire e livre anba son pouvwar. Ou pou konparet devan li fas a fas; ou pou koz avek li an personn, e ou pou al Babilonn.


La sa ki SENYER, Bondye Izrael i deklare: Ou ava dir avek lerwa Zida ki'n anvoy ou pour konsilte mwan: Bann gerye Faraon ki ti'n vin pour port ou sekour, in vire e zot pe retourn kot li, Lezip.


Me si ou refize rann ou lekor avek bann zofisye lerwa Babilonn, alor, sa lavil pou ganny livre dan lanmen bann Babilonyen ki ava met dife ladan. Ou menm, ou pa pou sape dan zot lanmen.”


La sa ki SENYER i deklare: Tou dimoun ki kontinyen reste dan sa lavil pou mor par lepe, par lafen ou byen par lepidemi. Me sa enn ki sorti pour rann son lekor avek bann Babilonyen, pou reste vivan. Omwen i ava sov son lavi.


Alor, zot devre konnen ki zot pou mor par lager, lafanmin e par lepidemi dan sa pei kot zot oule al reste.


Zeremi! Mon'n met ou parmi mon pep, pour ou teste li, parey en travayer i teste metal.


I ti anmenn Simon kot Zezi. Zezi ti get li. I ti dir: Ou non i Simon, garson Zan, me ou pou apel Sefas, savedir Pyer, en ros.


Sa enn ki ganny laviktwar, mon pou fer li vin en pilye dan tanp mon Bondye e i pa pou zanmen sorti. Mon pou ekri lo li, non mon Bondye, ek non lavil mon Bondye: Nouvo Zerizalenm ki desann sorti dan lesyel kot mon Bondye. Mon pou osi ekri mon nouvo non lo li.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ