Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 9:23 - Labib An Kreol Seselwa

23 Alor, Senm ek Zafet ti pran en lenz ki zot ti met lo zot zepol e mars annaryer e kouver zot papa. Zot pa ti vire pour zot pa war touni zot papa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 9:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kanm, papa Kanaan ti war son papa touni, e i ti al rakont son de frer deor.


Kan Noe ti desoule, i ti aprann sa ki son dezyenm garson ti'n fer.


Ou pou annan respe pour ou papa ek ou manman; konmsa, ou ava viv lontan lo sa later ki SENYER, ou Bondye i donn ou.


Ou ava lev debout devan en dimoun aze e respekte en vyeyar; ou ava annan respe pour ou Bondye. Mwan menm SENYER.


Rann tou dimoun sa ki zot merite: Ki swa taks, ki swa taks lo reveni; ki swa respe, ki swa loner, anver sa enn ki fodre.


Mon bann zanmi! Si zot arive sirprann en dimoun pe fer en keksoz mal, zot ki posed Lespri Bondye, zot devre anmenn li lo vre semen avek douser. Sakenn vey byen son prop lekor, fer atansyon ki ou menm, ou pa ganny tante.


Pa bezwen koz dir avek en vyeyar, me koz avek li konmsi i ou papa. Tret bann zennzan koman frer,


Bann ansyen ki diriz byen Legliz, zot merit resevwar en doub lapey, sirtou bann ki annan responsabilite pour prese e ansennyen.


Pa aksepte okenn lakizasyon kont en ansyen, amwen ki i annan de, oubyen trwa temwen.


Annan respe pour tou dimoun. Kontan zot bann frer dan lafwa. Ador Bondye e annan respe pour lerwa.


Avan tou, zot devre annan en gran lanmour pour kanmarad, akoz lanmour i akord pardon en kantite pese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ