Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 48:12 - Labib An Kreol Seselwa

12 Zozef ti retir zot lo zenou son papa, e i ti prosternen ziska ater.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 48:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ti lev lizye e i ti war trwa zonm pe debout devan li. Kan i ti war zot, i ti kit son latant e taye pour al zwenn zot e prosternen ziska ater.


Ver aswar, sa de mesaze ti ariv Sodonm. Lot ti pe asiz kot laport lavil. Letan Lot ti war zot, i ti leve pour al zwenn zot. I ti prosternen ziska ater.


Abrahanm ti leve e prostern ater devan bann Hitit, e devan bann zabitan sa pei.


Zakob ti al par devan e i ti prosternen set fwa ziska ki i ti ariv pre avek son frer.


Koman gouverner Lezip, Zozef ti vann dible avek tou dimoun. Kan zot ti arive, bann frer Zozef ti prostern devan li.


Izrael ti dir Zozef, “Mon pa ti mazinen si mon ti pou war ou ankor, me la Bondye in fer mwan war ou zanfan osi.”


Apre, Zozef ti pran Efraim e met li lo kote gos Izrael, e Manase lo kote drwat, akote kanmarad.


Alor, Batseba ti al kot Salomon pour koz an faver Adoniya. Lerwa ti leve pour al zwenn li e prosternen avek respe devan son manman. Apre, i ti asiz lo son tronn e fer poz en tronn lo son kote drwat; son manman ti asiz lo la.


I ti vini e tonm dan lipye Elize e prosternen. Apre, i ti pran son garson e sorti.


Ou pou annan respe pour ou papa ek ou manman; konmsa, ou ava viv lontan lo sa later ki SENYER, ou Bondye i donn ou.


Son bann zanfan i leve e deklar li ere; son mari i leve e felisit li.


Sakenn zot ava annan respe pour son manman ek son papa e zot ava obzerv mon bann saba. Mwan menm SENYER, zot Bondye.


Ou ava lev debout devan en dimoun aze e respekte en vyeyar; ou ava annan respe pour ou Bondye. Mwan menm SENYER.


Zanfan! Obei zot paran devan Senyer, akoz sa i zis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ