Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Zenez 47:31 - Labib An Kreol Seselwa

31 Zakob ti dir li, “Promet mwan par en serman.” Zozef ti fer en serman. Izrael ti prosternen lo son lili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Zenez 47:31
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Promet mwan par en serman devan Bondye ki ou pa pou tronp ni mwan, ni mon bann zanfan, ni mon desandans. Parey mon'n byen azir anver ou, ou osi ou pou byen azir anver mwan e anver sa pei kot ou pe reste.”


I ti dir avek son serviter pli ansyen dan son lakaz, ki ti ansarz tou son byen, “Met ou lanmen anba mon kwis.


Sa zonm ti bese e prosternen devan SENYER.


Fer serman lo non mon SENYER, Bondye lesyel ek later, ki ou pa pou fer mon garson marye avek enn bann fiy Kananeen kot mon pe reste.


Bondye Abrahanm e Bondye Nahor, ki osi Bondye zot papa, ava ziz ant ou ek mwan.” Alor, Zakob ti fer serman devan Bondye Izaak son papa.


Kan lanmor ti aprose, Zakob ti apel son garson Zozef. I ti dir li, “Si vreman ou kontan mwan, met ou lanmen anba mon kwis e promet mwan ki ou pa pou anter mwan dan Lezip. Mon sipliy ou, promet mwan


Zozef ti demann bann garson Izrael fer sa promes, “Kan Bondye i fer zot sorti Lezip, anmenn mon lezo avek zot.”


Avan son lanmor, mon papa, ti fer mwan fer en serman. I ti dir: Mon lanmor pe aprose. Ou ava anter mwan dan en tonbo ki mon'n prepare dan Kanaan. Les mwan monte pour al anter mon papa. Apre, mon ava retournen.”


Menm bann serviter lerwa in vin felisit lerwa David. Zot dir: Nou espere ki ou Bondye i fer renonmen Salomon vin pli gran ki pour ou, e son renny ava vin pli gran ki pour ou. Alor, lerwa ti prosternen lo son lili


Par lafwa, zis avan i mor, Zakob ti beni sak garson Zozef. I ti apiy lo son baton e ador Bondye.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ